كتابك كتابك .

كتابك

شاه دسامبر كوچولو

شاه دسامبر كوچولو

شاه دسامبر كوچولو

كتاب «شاه دسامبر كوچولو» از آثار اَكسل هَكه داستان بلندي است براي نوجوانان. اين كتاب داستان دوستي مردي كارمند با يك شاه كوچولوي شكم خمره‌اي به نام شاه دسامبر دوم است. شاه كوچولويي كه عاشق پاستيل خرسي است و پشت يكي از قفسه‌هاي كتاب در خانه مرد زندگي مي‌كند.

در سرزمين او برخلاف سرزمين ما، آدم‌ها از بزرگي شروع به زندگي مي‌كنند و بعد كوچك و كوچكتر مي‌شوند تا ناپديد شوند. آن‌ها در آغاز زندگي همه چيز دارند ولي كم‌كم بعضي چيزها را از دست مي‌دهند حتي حافظه خود را در حالي‌كه قدرت و نفوذ آن‌ها در اطرافيان بيشتر م‌يشود و همين‌طور مي‌توانند تخيل كنند، پرسش‌هاي فراوان بپرسند و حتي اجازه دارند پاسخ آن‌ها را فراموش كنند. به نظر شاه دسامبر دوم اين شيوه زندگي بهتر است. به عقيده او در سرزمين مرد هم انسان‌ها با بزرگي شروع مي‌كنند و در ابتدا همه چيز دارند ولي هر روز چيزي را از دست مي‌‌دهند با اين تفاوت كه آنچه انسان‌ها از دست مي‌دهند مهم‌تر است مثل تخيل‌شان. آن‌ها در بخش دوم كتاب درباره خواب‌ها و رؤياهاي‌شان با هم صحبت مي‌كنند و جالب است كه شاه دسامبر معتقد است مرد كارمند در خواب هماني ميشود كه واقعا هست مثلا خلبان، قايقران و ... و از صبح تا زماني كه بخوابد در حقيقت در خواب يا شايد بيخبري است و آنچيزي است كه واقعا نيست و دوست نداشته باشد. به نظر او «اين طوري تنوع بيشتري است. شبها هم اهميت بيشتري پيدا ميكنند و روز فقط يك رؤياست و هر چه در آن اتفاق بيفتد ديگر اهميتي ندارد.». البته آن‌ها درباره رؤياها و تخيلات‌شان يك تشابه جالب دارند و آن اين است كه هرچه پيرتر مي‌شوند رؤياهايشان بزرگ‌تر و نيرومندتر مي‌شوند و آن‌ها در ميان تخيلات و رؤياهاي بزرگ‌شان سرگردان و گم مي‌شوند.

در فصل ديگري از كتاب شاه دسامبر دوم مرد كارمند را وادار مي‌كند كه در يك روز تعطيل به سمت اداره او بروند كاري كه مرد اصلا آن را دوست ندارد. شاه دسامبر دوم براي افراد و اتفاقاتي كه مرد شايد بعضي از آن‌ها را هر روز در مسير خانه به محل كارش مي‌ديده و نسبت به آن‌ها بي تفاوت بوده داستان‌هايي مي‌سازد طوريكه مرد كاملا متعجب و حتي هيجانزده مي‌شود. داستان با جنبه‌هاي مختلف تخيل و نگاه متفاوت شاه كوچولو به مسايل ادامه مي‌يابد و زندگي در طول داستان براي مرد زيباتر و قابل تأمل‌تر مي‌شود.

ماجراها و دوستي اين دو در طول داستان به گونه‌اي است كه نم‌يتوان مرز بين واقعيت و خيال را تميز داد. شايد هم به علت دستاوردهايي كه دوستي و حضور شاه دسامبر براي شخصيت داستان دارد خواننده ترجيح مي‌دهد حضور او را واقعي و جدي بپندارد. هر چند داستان كتاب «شاه دسامبر كوچولو» به عنوان داستاني براي نوجوانان طبقه‌بندي شده است اما مي‌توان گفت داستاني است براي همه سنين و شايد حتي افراد بزرگسال با خواندن اين داستان راهي بيابند براي نگاهي ساده‌تر و زيباتر به زندگي كه تكرار روزمرگي‌ها آن را براي بسياري از آن‌ها كسل‌كننده و غيرقابل تحمل كرده است. تاكيد داستان به اهميت تخيل كه گنجي ارزشمند و نامحدود در وجود انسان‌هاست از نقاط قوت آن است. از ديگر نكات اين داستان اهميت فكر كردن و بازي كردن است، اين‌كه مي‌شود در شرايطي هم مثل كودكان بازي كرد. هر خواننده‌اي با خواندن اين داستان مي‌تواند به دنبال شاه كوچولوي خودش بگردد و با اين دوست كوچولوي شجاع ترس‌ها و محدوديت‌هايش را كنار بگذارد و شيريني‌هاي موهبت زندگي را همچون دوران كودكي دوباره مزه‌مزه كند.

كتاب «شاه دسامبر كوچولو» بدون اشاره مستقيم به مخاطب يادآوري مي‌كند براي تغيير كافي است نگاه خود را تغيير دهيم و اين‌كه هر تغييري از درون خودمان و از تغيير نوع نگاه‌مان به اتفاقات ساده و پيچيده زندگي‌مان شروع مي‌شود و به شكل زيبايي ادامه مي‌يابد. آن زمان است كه شكرگزار خواهيم بود به خاطر تجربه ناب زندگي.

در‌اين كتاب توصيف‌هاي دقيق و زيباي نويسنده از جزئيات شخصيت‌ها، اشخاص، موقعيت‌ها و مكان‌هايي كه داستان در آن‌ها رخ مي‌دهد خواننده را كاملا با خود همراه مي‌كند و حس تصويرسازي ذهني او را برمي‌انگيزد، اما تصاوير كتاب «شاه دسامبر كوچولو» روند داستان را دلپذيرتر و قابل تصورتر مي‌كنند. تصاويري ساده و درعين حال كامل و زيبا كه خواننده كتاب از ديدن آن‌ها و توجه به جزئيات شان لذت فراوان مي‌برد.

درباره نويسنده كتاب «شاه دسامبر كوچولو»

اَكسل هَكه نويسنده آلماني در دانشكده روزنامه‌نگاري آلمان در شهر مونيخ در رشته علوم سياسي تحصيل كرده است. او سالها به عنوان خبرنگار ورزشي، و سپس به عنوان يك مفسر سياسي، خبرنگار بازي‌هاي المپيك و سردبير از سال ۱۹۸۱ تا ۲۰۰۰ فعاليت كرده است. او بعد از سال ۲۰۰۰ به عنوان مقاله‌نويس و نويسنده مستقل كار كرده است. اَكسِل هَكه در سال ۱۹۹۱ اولين كتاب خود با نام «شب‌ها با بوش» كه مجموعهاي از داستان‌هاي كوتاه و گزارش‌ها و تفاسير بود را منتشر كرد كه براي اولين بار در داستانش يكي از شخصيت‌هاي مشهور خانواده هكه يعني يخچال بوش، صحبت مي‌كرد. او از آن زمان كتاب‌هاي زيادي را منتشر كرده است كه نقاش اهل برلين ميشائيل زووا (مايكل ساوا) تصويرگر بسياري از آنها بوده است. كتاب «شاه دسامبر كوچولو» از جمله كتاب‌هاي بسيار مشهور اَكسل هَكه است. كتاب‌هاي هكه از پرفروش‌ترين كتاب‌هاي آلمان هستند و به هفده زبان ترجمه شده‌اند. كتاب «شاه دسامبر كوچولو» در كشور ژاپن نيز به عنوان پرفروش‌ترين كتاب شناخته شده است. از ديگر كتاب‌هاي اين نويسنده كتاب «خرسي به نام يكشنبه» است كه در ايران توسط حسين ابراهيمي (الوند) ترجمه شده است. بسياري از كتاب‌هاي هَكه به صورت كتاب صوتي درآمده‌اند. او توانسته است جوايزي را براي كتاب‌هايش كسب كند از جمله جايزه جوزف رات، جايزه تئودور وولف، جايزه ارنست هوفرچتر و جايزه بين المللي Corine (كتاب صوتي گروهي) در سال ۲۰۱۱.

درباره تصويرگر كتاب «شاه دسامبر كوچولو»

ميشائيل زووا (مايكل ساوا) هنرمند آلماني است كه عمدتا به خاطر نقاشي‌هايش كه غالباً خيره‌كننده، سورئال، عجيب و غيرقابل‌پيش‌بيني‌اند شناخته شده است. او به مدت هفت سال در دانشكده هنرهاي زيباي برلين تحصيل كرده است. زووا قبل از تمركز بر حرفه‌اش به عنوان نقاش و تصويرگر، مدتي كوتاه به عنوان يك معلم هنر مشغول به كار بوده است. او علاوه بر انتشار يك مجموعه از پنجاه نقاشي‌اش در سال ۱۹۹۶ تصويرگري چندين كتاب از جمله «خرسي به نام يكشنبه» اثر ديگر اَكسل هَكه را نيز انجام داده است.

درباره مترجم كتاب «شاه دسامبر كوچولو»

حسين ابراهيمي (الوند) (۱۳۸۶-۱۳۳۰) دانش‌آموخته رشته زبان و ادبيات انگليسي و ادبيات فارسي دانشگاه تهران و از مترجمان به نام و پركار كتاب‌هاي كودك و نوجوان بود. او از نخستين افرادي است كه به پرداخت حقت‌أليف پديدآورندگان كتاب‌هاي ترجمه شده بسيار اهميت داد. او جوايز بسياري را به عنوان مترجم دريافت كرده بود. او علاوه بر ترجمه آثاري از اَكسل هَكه آثار بسياري را از نويسندگان بزرگي چون سوزان فِلچر، داگلاس وود، لوييس سكر، جيمز هوستون، فردريك فلد و ... به فارسي ترجمه كرده بود. از ويژگي‌هاي الوند علاوه بر ارتباط با ناشران، تعامل و ارتباط او با پديدآورندگان آثار ترجمه شده‌اش بوده است. او توانست براي ترجمه كتاب‌هاي «زمستان جنگ» و «آخرين گودال» ديپلم افتخار دفتر بين‌المللي كتاب براي نسل جوان (IBBY) را در سال‌هاي ۱۹۹۸ و ۲۰۰۲ كسب كند. از ديگر جوايز و افتخارات او مي‌توان به دريافت پلاك طلاي شوراي كتاب كودك براي كليه آثار، لوح زرين كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، تنديس ماه زرين انجمن نويسندگان كودك و نوجوان و ... اشاره كرد. كتاب‌هايي چون «موش كوچولو» نوشته كيت دي كاميلو «آخرين گودال» نوشته لوييس سكر، «سفال شكسته» اثر ليندا سو پارك، سه گانه «چرخ گردون» اثر جميله گوين از جمله نمونه‌هايي از بيش از ۱۰۰ اثر ترجمه شده از اين مترجم متعهد و پرافتخار هستند.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

كاربردها و فعاليت ها

نوع فعاليت: فردي- گروهي
گروه سني مخاطب: نوجوان

  • مي‌توانيد با مخاطبان درباره برداشت آن‌ها از موضوع كتاب گفتگو كنيد.
  • سوالاتي را از متن كتاب استخراج كنند و درباره پاسخ‌هاي آن‌ها با مخاطبان گفت و گو كنيد.
  • مي‌توانيد با مخاطبان در رابطه با رؤياهاي‌شان صحبت كنيد و به اتفاق هم بررسي كنيد چقدر موضوعات كتاب با رؤياهاي آن‌ها منطبق هستند.
  • از مخاطبان بخواهيد ليستي از اتفاقات و مناظر تكراري كه روزانه در مسير هميشگي خود مي‌بينند تهيه كنند. در مرحله بعد آن‌ها مي‌توانند براي چند اتفاق روزمره از ليست مذكور ماجرايي خيال‌انگيز بنويسند.
  • مخاطبان مي‌توانند براي اتفاقات روزمره ليست ديگران هم ماجرايي خيالي بسازند.
  • مي‌توانيد يك اتفاق روزمره را از يكي از ليست‌ها انتخاب كنند و هر كدام از مخاطبان يك ماجراي تخيلي براي آن بسازد. در اين صورت تعدادي ماجراي متنوع خواهيد داشت.
  • از مخاطبان بخواهيد در باره دوست‌هاي خيالي كه داشته‌اند صحبت كنند و تجربه‌هاي‌شان را بيان كنند.
  • مخاطبان مي‌توانند احساس خود را درباره كل داستان و يا بخش‌هاي مختلف آن بيان كنند.
  • توجه مخاطبان را به تصاوير و جزييات آن‌ها جلب كنيد و تشويق‌شان كنيد كه بتوانند نكات موجود در داستان را در تصاوير بيابند.
  • مي‌توانيد جلسه‌اي را براي صحبت پيرامون سبك و تكنيك نقاشي‌هاي كتاب اختصاص دهيد و مخاطبان را با تصويرگر كتاب و آثارش آشنا كنيد. حتي مي‌توانند خودشان به عنوان كار تحقيقي مشاركتي در اين رابطه اطلاعات كسب كنند و در كلاس ارايه دهند.
  • مخاطبان مي‌توانند به عنوان يك فعاليت درباره نويسنده و مترجم كتاب تحقيق كنند و ديگر آثار آن‌ها را معرفي كنند.
شناسنامه كتاب:
ناشر
قدياني
نويسنده
  Axel Hacke,   اَكسل هَكه
ويراستار
  •   فرزانه كريمي
برگردان
  • حسين ابراهيمي (الوند)
  • برگردان آلماني به انگليسي: رزماري ديويد سُن
تصويرگر
  •   Michael Sowa
  •   ميشائيل زووا
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: مهر ۹۷
پديدآورندگان
  •   اَكسل هَكه
  •   ميشائيل زووا
  •   حسين ابراهيمي(الوند)
  •   فرزانه كريمي
  •   رزماري ديويد سُن
سال نشر
  چهارم ۱۳۹۳
 
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  •   كتاب تصويري
  •   كتاب فانتزي
  •   كتاب تخيلي
  •   اَكسل هَكه
  •   ميشائيل زووا
  •   حسين ابراهيمي(الوند)
  •   فرزانه كريمي
  •   رمان نوجوان
  •   نوجوان و تخيل
  •   نوجوان و رؤيا
  •   نوجوان و آثار بزرگ
  •   خواب و رويا
  •   كودكان و دوست خيالي

كتاب شاه دسامبر كوچولو


برچسب: معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك و نوجوان، معرفي كتاب كودك 10 ساله، معرفي كتاب كودك 11 ساله، معرفي كتاب كودك 12 ساله، معرفي كتاب كودك 13 ساله، معرفي كتاب كودك 14 ساله، معرفي كتاب كودك 15 ساله، كتاب هاي ادبيات داستاني براي كودكان، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۲۴ آذر ۱۳۹۸ساعت: ۰۱:۴۰:۲۱ توسط:سايت كتابك موضوع:

پريزادان درخت سيب

پريزادان درخت سيب

پريزادان درخت سيب

كتاب «پريزادان درخت سيب» قصه‌ شهري است كه در آن هيچ دختري به دنيا نمي‌آيد؛ يا به قول نويسنده: «پادشاهي بود كه سه پسر داشت و سرزميني كه هيچ دختري در آن نمي‌روييد. سال‌هاي سال بود كه هيچ دختركي، صبح سفيد بهار، پابرهنه، روي علف‌هاي خيس ندويده بود.»

ماجرا از آن جا آغاز مي‌شود كه يك شب، پادشاه غمگين از پنجره به ماه نگاه مي‌كند و پيرمردي رهگذر كه مي‌بيند او غصه‌دار است، سه سيب به او مي‌دهد تا بلكه با كاشتن آن‌ها، سه دختر به دنيا بيايند و پسران پادشاه بتوانند ازدواج كنند و ديگر غمگين نباشند. پسرها سيب‌ها را مي‌كارند و درختي از آن‌ها مي‌رويد و هر شب سيبي بر شاخه‌ي آن ظاهر مي‌شود. حالا همه منتظرند تا از هركدام ملكه‌اي به دنيا بيايد. ولي هر بار دستي سياه از ميان ابرها بيرون مي‌آيد و سيب‌ها را مي‌دزدد. آخرين بار شازده خورشيد، پسر ته‌تغاري شاه، با شمشير دست دزد را قطع مي‌كند، ولي او با دست ديگر سيب آخر را مي‌دزدد. پسرها كه همه اميدشان را از دست ‌داده‌اند، رد خون را مي‌گيرند و مي‌روند تا دزد خوشبختي‌شان را پيدا كنند.

اين رمان يادآور افسانه‌هاي قديمي ايراني است و خواندن آن مي‌تواند حال و هواي همان افسانه‌ها را به مخاطب ببخشد. گاهي در ميان داستان ديالوگ‌ها و...در قالب نظم‌هايي بيان مي‌شود كه بلند خواندن آن توسط كودك مي‌تواند برايش جالب باشد.

درباره نويسنده كتاب «پريزادان درخت سيب»

نويد سيدعلي‌اكبر متولد سال ۱۳۶۲است و دانش آموخته رشته مرمت آثار تاريخي. او از هفت‌سالگي مي‌نوشت و داستان‌هايش را در مجله‌ عروسك‌ سخنگو چاپ مي‌كرد و سرانجام در چهارده‌سالگي عضو ثابت تحريريه‌ ماهنامه‌ عروسك سخنگو شد و بعد از دانشگاه بود كه تصميم گرفت يك نويسنده تمام وقت شود. نويد سيدعلي‌اكبر از آن‌روز تا به حال بيش از سي كتاب چاپ كرده ‌است و جوايز ادبي زيادي را در ايران دريافت كرده است. به جز نوشتن، ترجمه، ويراستاري، مقاله‌نويسي و روزنامه‌نگاري هم مي‌كند و براي كودكان و بزرگسالان كارگاه‌هاي داستان‌نويسي برگزار مي‌كند. نويسنده كتاب «پريزادان درخت سيب» در حال حاضر سرويراستار انتشارات هوپاست.

كتاب‌هاي «باباي من با سس خوشمزه‌ست»، «من اچونه‌ام! در رو باز كنيد!»، «آب‌نبات‌چوبي آويزان و هويج‌هاي سرگردان»، «اركستر لباس‌هاي خيس»، مجموعه‌ سه‌جلدي «مليكا و گربه‌اش» از آثار اوست.

بيشتر بدانيم:

صداهاي مدرن در ادبيات كودكان ايران - جهان داستاني نويد سيد علي اكبر

 

شناسنامه كتاب:
ناشر
افق
نويسنده
  سيد نويد سيد علي اكبر
آموزگاران و مربيان
  • كتاب هاي مناسب معلمين دبستان
تصويرگر
  •   حديثه قربان
خانواده
  •   مجموعه نوشته هاي مناسب براي ۷ - ۹ سال
  •   مجموعه نوشته هاي مناسب براي ۱۰ - ۱۲ سال
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: مهر ۹۷
پديدآورندگان
  •   سيد نويد سيد علي اكبر
  •   حديثه قربان
سال نشر
  ۱۳۹۳

كتاب پريزادان درخت سيب


برچسب: معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك 7 ساله، معرفي كتاب كودك 8 ساله، معرفي كتاب كودك 9 ساله، معرفي كتاب كودك 10 ساله، معرفي كتاب كودك 11 ساله، معرفي كتاب كودك 12 ساله، معرفي كتاب كودك و نوجوان، كتاب هاي ادبيات داستاني براي كودكان، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۲۴ آذر ۱۳۹۸ساعت: ۰۱:۱۵:۳۶ توسط:سايت كتابك موضوع:

دخترك پشت ديوار

دخترك پشت ديوار

دخترك پشت ديوار

كتاب «دخترك پشت ديوار» داستان دختري شش‌ساله به نام زينشن است. او تنهاست و هميشه به تنهايي در باغ خانه‌شان بازي مي‌كند.

باغِ خلوت دنياي زينشن است؛ جايي كه او با دوست خيالي‌اش، مولي، بازي مي‌كند. زينشن شهري خيالي با آدم‌هايي خيالي مي‌سازد و براي همه چيز نام مي‌گذارد. به شخصيت‌هايش جان مي‌دهد و روزها را با دنياي تخيلي خود سر مي‌كند. تا اين‌كه روزي در باغ، پشت ديوار بلند، اتفاقي عجيب مي‌افتد. زينشن پسري را مي‌بيند كه روي ديوار خانه نشسته است. آيا او مولي است ... و به اين ترتيب جهان روياي زينشن به سرعت فرو مي‌ريزد. الي پسري است از آن طرف ديوار، جايي كه دنياي واقعي است. الي به باغ مي‌آيد و با زينشن دوست مي‌شود. يك دوست واقعي.

داستان «دخترك پشت ديوار» به دنياي خيال‌انگيز كودكان وارد مي‌شود و دنياي كودكي را به تصوير مي‌كشد كه روزها در خانه تنها و بدون هم‌بازي است. با پيدا شدن يك دوست در زندگي زينشن، او به دنياي واقعي وارد و با جهان پيرامون خود روبرو مي‌شود.

درباره نويسنده كتاب «دخترك پشت ديوار»

اورسولا وُلفِـل در سال ۱۹۲۲ در آلمان به دنيا آمد. در دانشگاه هايدلبرگ در رشته زبان آلماني و تاريخ هنر تحصيل كرد و پس از جنگ جهاني دوم در ادنوالد دستيار آموزشي شد. از سال ۱۹۶۱ به عنوان نويسنده‌اي مستقل آثاري خلق كرد كه در عرصه‌هاي ملي و بين‌المللي از او تقدير شد. ولفل در سال ۱۹۹۱ موفق به دريافت جايزه ويژه ادبيات كودكان و نوجوانان آلمان شد. كتاب‌هاي اين نويسنده تاكنون به پانزده زبان ترجمه شده است. برخي داستان‌هاي او عبارت‌اند از: انتقام‌جوي سرخ، تندپا و بادپا، مسافرت هنا، باغ يوشي، كي مجسمه‌هاي شهر را مي‌دزد، بچه‌هاي خوشبخت، ستاره پرنده و ماه ماه ماه.

درباره مترجم كتاب «دخترك پشت ديوار»

كمال بهروزكيا نويسنده، مترجم و پژوهشگر ادبيات كودك و نوجوان زاده ۱۳۲۹ شمسي است. او دانش‌آموخته كارشناسي زبان و ادبيات آلماني از دانشكده ادبيات دانشگاه تهران است. بهروزكيا از اوايل دهه هفتاد به‌طور جدي به ترجمه آثاري براي كودكان و نوجوانان پرداخت.

مقالات او درباره نقد ادبي، افسانه تمثيلي و فانتزي در مطبوعات تخصصي مانند كتاب ماه كودك و نوجوان، پژوهش‌نامه ادبيات كودك و نوجوان و فصل‌نامه روشنان منتشر شده است.

او تاكنون برنده جايزه يازدهمين دوره كتاب سال وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي و دريافت لوح سپاس از شوراي كتاب كودك در سال ۱۳۷۲ براي ترجمه كتاب «تند پا و بادپا» نوشته اورسولا وُلفِـل، برنده جايزه كتاب سال تشويقي در هجدهمين دوره كتاب سال وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي در سال۱۳۷۹ براي ترجمه كتاب «اسب آبي پرنده» نوشته اريش هوله و كتاب «قصر ميمون‌هاي قرمز» اوبرگزيده شوراي كتاب كودك در سال ۱۳۸۵ شده است.

گزيده‌هايي از كتاب
  • زينشن لحظه‌اي سكوت كرد و بعد پرسيد: «مي‌داني منظورم چيه؟ همه چيزها بايد اسم خاصي داشته باشند. مردم به همه درخت‌ها، درخت، به همه سنگ‌ها، سنگ و به همه علف‌ها علف مي‌گويند ...» مولي پچ‌پچ‌كنان گفت: «خب، علتش اين است كه همه مردم مثل هم فكر مي‌كنند.‌»
شناسنامه كتاب:
ناشر
محراب قلم، كتاب‌هاي مهتاب
نويسنده
  Ursula wolfel,   اورسولا ولفل
ويراستار
  •   پژمان واسعي
برگردان
  • كمال بهروزكيا
تصويرگر
  •   Lilo Fromm
  •   ليلو فروم
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: مهر ۹۷
پديدآورندگان
  •   اورسولا ولفل
  •   ليلو فروم
  •   كمال بهروزكيا
  • پژمان واسعي
سال نشر
چاپ اول, ۱۳۹۶
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • رمان كودك
  • كودكان و تنهايي
  • كودكان و دوستي
  • كودكان و خيال‌پردازي
  • اورسولا ولفل
  • دخترك پشت ديوار

كتاب دخترك پشت ديوار


برچسب: كتاب هاي ادبيات داستاني براي كودكان، معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك 10 ساله، معرفي كتاب كودك 11 ساله، معرفي كتاب كودك 12 ساله، معرفي كتاب كودك و نوجوان، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۲۴ آذر ۱۳۹۸ساعت: ۰۱:۰۴:۱۴ توسط:سايت كتابك موضوع:

دنياي شگفت‌انگيز فلسفه‏‫: شناخت فيلسوفان و ايده‌هايشان

دنياي شگفت‌انگيز فلسفه‏‫: شناخت فيلسوفان و ايده‌هايشان‬

دنياي شگفت‌انگيز فلسفه‏‫: شناخت فيلسوفان و ايده‌هايشان‬

كتاب «دنياي شگفت‌انگيز فلسفه‏‫: شناخت فيلسوفان و ايده‌هايشان‬» در واقع نوعي دائره‌المعارف فلسفي است كه داراي فهرست، واژه‌نامه و نمايه است.

در كتاب «دنياي شگفت‌انگيز فلسفه‏‫: شناخت فيلسوفان و ايده‌هايشان‬» سعي شده به مهم‌ترين پرسش‌هاي مطرح درباره جهان هستي، ديدگاه‌هاي فيلسوفان، پرسش‌هاي مهم اجتماعي و فلسفي مانند: آيا جهان واقعي است؟ جهان از چه ساخته شده است؟ من چه هستم؟ از كجا مي‌فهمم كه واقعي‌ام؟ تفكر و احساس: آيا مي‌توانيم بدون زبان فكر كنيم؟ چگونه بفهميم چه چيزي درست است؟ انتخاب‌هاي دشوار: آيا زن و مرد بايد برابر باشند؟ چرا به قانون نياز داريم؟ چه كسي قوانين را وضع مي‌كند و ... فلسفه چيست؟

و به بسياري موضوع‌هاي مهم ديگر پاسخ و آگاهي داده مي‌شود.

كتاب به طور روش‌مند و بدون سعي در القاء يك ديدگاه خاص ابتدا مطالب را بيان مي‌كند، سپس با بيان فلسفي (كنجكاوي و پرسش‌گري) اطلاعات ارزش‌مندي به مخاطب مي‌دهد. در يك بخش جداگانه از كتاب، با عنوان «درباره‌اش فكر كن» كه مخاطب را درباره ابعاد گوناگون موضوع به فكر كردن وامي‌دارد.

كتاب «دنياي شگفت‌انگيز فلسفه‏‫: شناخت فيلسوفان و ايده‌هايشان‬» در بيان نظرهاي مختلف فلاسفه و انديشه‌مندان ديگر از دوره پيش از يونان باستان تا امروز موفق است و اطلاعات ارزش‌مندي مي دهد. شيوه ارائه كتاب به گونه‌اي است كه مي‌توان در فاصله‌هاي زماني و در صورت نياز به آن مراجعه كرد و به علاقه‌مندي و بدون احساس خستگي درباره موضوع‌هاي مهم زندگي و هستي انديشيد.

 

شناسنامه كتاب:
ناشر
آفرينگان
نويسنده
  Sarah Tomley, Marcus Weeks,   سارا تاملي, ماركوس ويكس
برگردان
  • پريسا صيادي, سرور صيادي
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: مهر ۹۷
پديدآورندگان
  •   سارا تاملي
  •   ماركوس ويكس
  •   پريسا صيادي
  •   سرور صيادي
سال نشر
  ‏‫۱۳۹۵
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • كودكان وآشنايي با فلاسفه
  • ناهيد رئوفي
  • كودكان و كنجكاوي
  • كودكان و پرسش‌گري
  • كتاب كودك
  • كودكان و فلسفه
  • دنياي شگفت‌انگيز فلسفه‏‫: شناخت فيلسوفان و ايده‌هايشان‬
  • كودكان و تفكر
  • كودكان و

كتاب دنياي شگفت‌انگيز فلسفه‏‫: شناخت فيلسوفان و ايده‌هايشان‬


برچسب: معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك 13 ساله، معرفي كتاب كودك 14 ساله، معرفي كتاب كودك 15 ساله، معرفي كتاب كودك و نوجوان، كتاب هاي ادبيات غير داستاني براي كودكان، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۲۴ آذر ۱۳۹۸ساعت: ۱۲:۵۲:۴۲ توسط:سايت كتابك موضوع:

خوراك زرافه با سالاد لاك‌پشت

خوراك زرافه با سالاد لاك‌پشت

خوراك زرافه با سالاد لاك‌پشت

كتاب تصويري «خوراك زرافه با سالاد لاك‌پشت» يكي از ساده‌ترين اتفاق‌هاي روزمره را روايت مي‌كند.

داستان دختربچه‌ كوچكي‌ست كه براي ناهارشان ماكاروني دارند و در اولين فريم كتاب، تصويري از او را مي‌بينيم كه دست زير چانه و ناراحت به ظرف غذايش نگاه مي‌كند.

در صفحات بعدي، لجبازي دخترك را براي نخوردن غذايش مي‌بينيم و ‌جايي كه قاطعانه اعلام مي‌كند: «من هيچ‌وقتِ هيچ‌وقتِ هيچ‌وقت ماكاروني نمي‌خورم.» هم خواننده‌ بزرگسال را ياد لجبازي‌هاي و ذائقه‌ شخصي‌اش مي‌اندازد، هم خواننده‌ كودك را.

در اين داستانِ تصويري، مادر باحوصله‌اي هست كه براي حل كردن اين مسئله‌ تكراري، برخلاف كليشه‌هاي هميشگي و اجبار يا اصرار به كودكش براي خوردن غذا، از خلاقيتش كمك مي‌گيرد و با روشن كردن چراغِ تخيلِ كودكش، ذهنيت ديگري از غذاي روي ميز برايش مي‌سازد. در پيِ اين خلاقيت و تصويرسازي ذهني‌ست كه نه تنها ذائقه‌ دخترك تغيير مي‌كند، بلكه از غذا خوردنش هم لذت مي‌برد و منتظر وعده‌ ديگري مي‌ماند كه مادرش قول داده برايش آماده كند...

كتاب تصويري «خوراك زرافه با سالاد لاك‌پشت» اثر رضا دالوند، در سال ۲۰۱۵ برنده‌ جايزه‌ بزرگِ كتاب‌هاي تصويري اوشيماي ژاپن شده است.

پيشنهاد ويژه: طوطي خواندن اين كتاب را به كودكاني پيشنهاد مي‌كند كه بدغذا هستند يا ميل زيادي به خوردن غذا ندارند.

علاوه بر اين بزرگ‌ترها هم با خواندن كتاب «خوراك زرافه و سالاد لاك‌پشت» روش‌هاي خلاقانه‌تري براي رفتار با كوچك‌ترها و حل كردن مسائل مربوط به كارهاي روزمره‌ آن‌ها پيدا مي‌كنند.

تصويري از كتاب خوراك زرافه و سالادلاك‌پشت

 

 

 

شناسنامه كتاب:
ناشر
فاطمي
نويسنده
  رضا دالوند
ويراستار
  •   مژگان كلهر
تصويرگر
  •   رضا دالوند
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: مهر ۹۷
پديدآورندگان
  •   مژگان كلهر
  •   رضا دالوند
سال نشر
  ۱۳۹۷
 
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  •   فريبا ديندار
  •   خوراك زرافه با سالاد لاك‌پشت
  •   كودكان بدغذا
  • كودكان و غذا
  • رضا دالوند

كتاب خوراك زرافه با سالاد لاك‌پشت


برچسب: معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك 3 ساله، معرفي كتاب كودك 4 ساله، معرفي كتاب كودك 5 ساله، معرفي كتاب كودك 6 ساله، معرفي كتاب كودك و نوجوان، كتاب هاي تصويري كودك و نوجوان، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۲۴ آذر ۱۳۹۸ساعت: ۱۲:۳۵:۵۰ توسط:سايت كتابك موضوع:

سبز گردد شاخساران كهن

سبز گردد شاخساران كهن

سبز گردد شاخساران كهن

كتاب «سبز گردد شاخساران كهن»، چكيده‌اي از دستاوردها، روش‌ها و آزمون‌هاي كاربردي است كه مؤلفين كتاب و همكاران آنان در بازه‌ي هفده سالِ فعاليّت فرهنگي با ميان‌سالان و سالمندان در «مركز روزانه آموزشي توان‌بخشي رنگين‌كمان سپيد اصفهان» انجام داده‌اند.

نفيسه نفيسي، نيلوفر و مرجان هرندي‌زاده، در ۲۹ دي‌ماه ۱۳۸۰، با نيازسنجي، دورانديشي‌ و توانمندي‌ها و پشتكار بزرگ و انساني‌شان، توانستند مركز روزانه رنگين‌كمان سپيد (يا به گفته‌ي خودشان، «مهد ميان‌سالان و سالمندان» را در شهر اصفهان راه‌اندازي كنند. با اين توضيح كه:

«اين‌جا را «رنگين‌كمان سپيد» ناميديم زيرا مي‌خواستيم مؤسسه‌مان جايي باشد، خانه‌اي، «باش‌گاهي» كه در آن آدم‌ها با ويژگي‌ها و شخصيت‌هاي جداگانه، با استعدادها و توانايي‌هاي ويژه‌ي‌شان، در كنار هم، به صلح و دوستي و صميميت برسند. مكاني راه‌اندازي كرديم كه هر كس افزون بر اهميت دادن به خود و استعدادهاي فردي، در پيوند با ديگران نيز به صلح، سپيدي و يكرنگي برسد.»

و پيش‌تر يادآوري كرده‌اند:

«در افسانه‌ها آمده‌است جايي كه رنگين‌كمان به زمين مي‌رسد، گنجي از زر است. مادربزرگ‌ها و پدربزرگ‌ها آن گنج هستند، هنگامي كه بتواني بر آن‌ها باران بباراني و آفتاب بتاباني.»

كتاب با پيش‌گفتار و شش بخش و «نمايه‌ي نام‌ها» و «فهرست تصويرها»، فراهم شده‌است.

مؤلف‌ها (به‌جز نوشين نفيسي) هريك از ديدگاهي ويژه، پيش‌گفتاري را بر كتاب نوشته‌اند، و از چندوچون شكل‌گيري، حرفه‌اي شدن فعاليت‌ها براي سالمندان، دوندگي‌ براي گرفتن مجوز و راه‌اندازي مؤسسه و ... هدف‌هاي مركز روزانه رنگين‌كمان سپيد سخن گفته‌اند. هدف‌هاي مهمي مانند:

- آگاه‌سازي افراد از ويژگي‌هاي دوره‌ي سالمندي و تقويت جسمي و روحي آنان؛

- ارتباط ميان نسل‌ها، به‌ويژه مادربزرگ‌ها و پدربزرگ‌ها با نوه‌ها؛

- افزايش فرهنگ و آموزش سالمندان و ميان‌سالان؛

- ايجاد محيطي شاد و روح‌افزا؛

- مشاركت سالمندان و ميانسالان در برنامه‌ريزي و تصميمگيري‌ها، فعال ساختن آن‌ها در اجتماع، و ايجاد روحيه مثبت و فعال عليه تفكر بازنشستگي و از كار افتادگي؛

- فراهم ساختن محيطي مناسب براي نمايان شدن توانمندي‌ها و تجربه‌هاي گروه‌هاي سني گوناگون و ارائه آثار فرهنگي، علمي و هنري آنان؛

- ترويج كتاب و كتابخواني.

نفيسه نفيسي در بخش يك كتاب، از دستاوردها و اندوخته‌هايش در چگونگي برگزاري بخش‌هاي گوناگون كلاس‌هاي «ادبيات براي سالمندان» و پروژه‌هاي در پيوند با اين موضوع مي‌گويد. و گاه با دادن گزارشي از آن‌ها، خواننده را در روند ريزه‌كاري‌هاي‌ فعاليت‌هاي مركز رنگين‌كمان سپيد در بخش ادبي مي‌گذارد.

بخش يك كتاب، چهار پيوست دارد كه هر پيوست گردآوري، بازسازي و روايت خاطره‌هاي موضوعي در پيوند با كتاب و ترويج كتاب‌خواني، خانه‌ي كودكي، چگونگي ازدواج‌ و مكتب‌خانه‌هايي است كه فراگيران سالمند و ميان‌سال در كلاس‌هاي ادبيات مؤسسه رنگين‌كمان سپيد آن‌ها را بازگو كرده‌اند. اين چهار «جُستار» را نفيسه نفيسي نوشته است كه پيش‌تر در فصل‌نامه‌هايي مانند «نگاه نو» و «كهريزك» چاپ شده و در اين كتاب، ويرايش شده آن‌ها آمده‌است.

بخش دو كه بيش‌ترين حجم كتاب را دربر مي‌گيرد، نوشين نفيسي به «هنر براي سالمندان» مي‌پردازد و با پيش‌گفتاري در ستايش سال‌خوردگي و ويژگي‌هاي اين دوره، در فصل يك اين بخش، هدف‌هاي آموزش نقاشي و هنر سالمندان، ويژگي‌هاي كار هنري با سالمندان و ناهمساني‌هاي آن با كار هنري با كودكان را بررسي مي‌كند. او سپس چند نكته‌ي ارزشمند از دستاوردهاي خود در كار هنري با سالمندان را بازگو مي‌كند.

نوشين نفيسي در فصل دو از بخش دو كتاب سبز گردد شاخساران كهن، با باريك‌بيني و رويكردي فردي به هنرآموزان سالمندان مؤسسه رنگين‌كمان سپيد، مانند وقايع‌نگاري هوشمند از تجربه‌هاي كار هنري با سالمندان مي‌پردازد و در سي‌ونه «يادداشت»‌، اين اندوخته‌ها را با خواننده‌ي جست‌وجوگر خود، درميان مي‌گذارد.

لابه‌لاي اين يادداشت‌ها، گزارش‌هايي از برنامه‌هاي نمايشگاه‌ها، كارگاه‌هاي آموزش نقاشي و دست‌سازها و پروژه‌هاي هنرآموزان سالمند مؤسسه آورده شده است.

اين بخش ۹ پيوست دارد كه در پيوست يك متن ويرايش شده سخنراني نوشين نفيسي - نگاهي گذرا به ضرورت و چگونگي پرداختن به آفرينش هنري در ميان‌سالي – در پيوست دو پيامدهاي آموزش كار با گل رُس با سالمندان، در پيوست سه، گزارشي از ساخت اسباب‌بازي‌هاي قديمي، براي برنامه‌ي پيوند ميان نسل‌ها، در پيوست چهار و پنج، نوشته‌هاي ارائه شده در نخستين نمايشگاه و گزارش تصويري از بخشي از دومين نمايشگاه هنر هنرآموزان سالمند مؤسسه، بازتاب يافته‌است.

پيوست‌هاي شش، هفت، هشت و نه بخش دو كتاب، گزارش‌هاي نوشتاري و تصويري است از كارگاهِ هنر محيطي «هنر در طبيعت»، پروژه‌‌هاي «بافتن درخت زندگي»، «سي‌مرغ و سيمرغ» و همچنين «يادآوري خاطره‌ها».

بخش «هنر براي سالمندان» با ۳۰۹ تصوير از نقاشي‌ها و ديگر آثار و فعاليت‌هاي هنرآموزان سالمند همراه است، كه به شناخت بهتر و كاربردي‌تر مفاهيم و داده‌هاي هنري كمك مي‌كند.

بخش سه كتاب، «يوگا براي سالمندان» است كه مرجان هرندي‌زاده، يكي ديگر از مؤلفين كتاب، به اهميت و جايگاه يوگا براي سالمندان مي‌پردازد. در ادامه اين بخش، مريم بيضايي از چگونه مربيِ يوگاي مؤسسه شدن، دستاورد‌هاي كلاس يوگا با سالمندان و درآميختن آموزش زبان انگليسي با ورزش يوگا، براي خواننده كتاب مي‌گويد.

پيوست يك از بخش سه، دربرگيرنده‌ي مقاله‌‌اي است با نام «ورزش و تناسب اندام براي افراد بالاي پنجاه سال. برنامه‌هاي ورزشي براي تناسب اندام، متناسب با افزايش سن» كه مرجان هرندي‌زاده آن را به ‌فارسي برگردانده است. مترجم آن را با نمونه‌گفتارهايي از بانوان فراگير ميان‌سال و سال‌خورده‌ عضو كلاس يوگاي مؤسسه درآميخته است. اين مقاله پيش از اين در ماه‌نامه «دانش يوگا، سلامت تن و روان» چاپ شده‌است و اينك متن ويرايش شده‌ي آن در اين كتاب آورده شده.

بخش چهار كتاب سبز گردد شاخساران كهن، گزارش تحليلي و فشرده‌ي سالانه همراه با نكته‌هاي بسيار ارزنده از چگونگي «آموزش زبان انگليسي به سالمندان» در مركز روزانه رنگين‌كمان سپيد است و فرشته طغياني آن را جمع‌بندي و نوشته است.

نفيسه نفيسي در بخش پنج كتاب، بسيار گذرا به «كلاس قرآن» مي‌‌پردازد.

بخش شش و بخش پاياني كتاب، «ديگر برنامه‌هاي مركز رنگين‌كمان سپيد» براي ميان‌سالان و سالمندان مانند «گردشگري»، «گردهمايي‌ها»، «نمايش و موسيقي»، «برنامه‌ي "باهم"، ويژه‌ي مادربزرگ‌ها – پدربزرگ‌ها و نوه»، «پژوهش و انتشار گاه‌نامه سپيدار» پرداخته شده‌است.

نگارش و تأليف، ويرايش و آماده‌سازي «كتاب سبز گردد شاخساران كهن» از پانزدهم آبان‌ماه ۱۳۹۳ آغاز و در هفتم مهرماه ۱۳۹۷ - چهار سال – از انتشار آن رونمايي شد.

نام كتاب برگرفته از بخشي از شعر «رقص باد، خنده گل» سروده‌ي پروين دولت‌آبادي است.

شناسنامه كتاب:
ناشر
مؤسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان
نويسنده
  مرجان هرندي زاده, نفيسه نفيسي, نوشين نفيسي, نيلوفر هرندي زاده
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: مهر ۹۷
پديدآورندگان
  •   مرجان هرندي زاده
  •   نفيسه نفيسي
  •   نوشين نفيسي
  •   نيلوفر هرندي زاده
سال نشر
  ۱۳۹۷
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • سبز گردد شاخساران كهن
  • مسعودميرعلايي
  • ارتباط ميان نسل‌ها
  • مادربزرگ‌ها و پدربزرگ‌ها با نوه‌ها
  • مهد ميان‌سالان
  • مهد سالمندان
  • سالمندان و اوقات فراغت
  • سالمندان و

كتاب سبز گردد شاخساران كهن


برچسب: معرفي كتاب هاي مناسب براي بزرگسالان، معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك و نوجوان، كتاب هاي مرجع، كتاب هاي مرجع هنر و آموزش خلاق، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۲۴ آذر ۱۳۹۸ساعت: ۱۲:۱۷:۳۵ توسط:سايت كتابك موضوع:

طوطي و بقال

طوطي و بقال

طوطي و بقال

كتاب «طوطي و بقال» نوشته محمدهادي محمدي بازآفريني است از تمثيلي به همين نام از دفتر اول مثنوي معنوي مولانا و نخستين كتاب از سه‌گانه‌اي است كه محمدهادي محمدي و امير شعباني‌پور در بازآفريني مدرن از حكايت‌هاي مثنوي كه ريشه برخي از آن‌ها تا كليه و دمنه هم مي‌رسد، در دست دارند.

كتاب «طوطي و بقال» حكايت بقالي است كه طوطي خوش‌سخني را از بازار مي‌خرد و در كنج دكان‌اش حبس مي‌كند تا با خوش‌زباني‌هايش به فروش دكانش رونق بدهد. محمدهادي محمدي از اين تمثيل مولانا استفاده مي‌كند تا موضوع آزادي و مفهوم آن را براي مخاطبان كم‌سال مطرح كند.

اين اثر بازآفريني است آهنگين هم در متن و هم در تصوير. متن محمدهادي محمدي هم ضرب‌آهنگ متن اصلي و هم ضرب‌آهنگي را كه در تصوير با تكرار المان‌ها و سازه‌ها به وجود آمده، بازتاب مي‌دهد. تصويرگري كتاب «طوطي و بقال» برنده جايزه سوم نامي ۲۰۱۷ و ديپلم افتخار جايزه بلونيا ۲۰۱۸ شده است.

امير شعباني‌پور درباره تصويرگري اين كتاب و دوجلد ديگر اين سه‌گانه مي‌گويد: «در ساخت اين مجموعه جديد سعي شده با حفظ زبان بومي و هويت ايراني، نگاهي هم به زبان جهاني داشته باشيم، متني مدرن‌شده و زيبا و با گرافيگي پويا و فعال.»

يادآوري مي‌شود كه همه درآمد و سودي كه از اين كتاب به دست مي‌آيد از جمله حق تاليف نويسنده براي هميشه به موسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان اختصاص دارد تا در راه گسترش فرهنگ و مطالعات كودكي هزينه شود.

 

شناسنامه كتاب:
ناشر
مؤسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان
نويسنده
  محمدهادي محمدي
تصويرگر
  •   امير شعباني‌پور
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: مهر ۹۷
پديدآورندگان
  •   امير شعباني‌پور
  •   محمدهادي محمدي
سال نشر
  ۱۳۹۷
 
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • حكايت تمثيلي براي كودكان
  • حكايت هاي مثنوي معنوي براي كودكان
  • حكايت هاي مولانا براي كودكان
  • بازآفريني از ادبيات كهن براي كودكان

كتاب طوطي و بقال


برچسب: معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك 7 ساله، معرفي كتاب كودك 8 ساله، معرفي كتاب كودك 9 ساله، معرفي كتاب كودك 10 ساله، معرفي كتاب كودك 11 ساله، معرفي كتاب كودك 12 ساله، معرفي كتاب كودك و نوجوان، كتاب هاي ادبيات كهن ايران، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۲۴ آذر ۱۳۹۸ساعت: ۱۲:۰۵:۲۵ توسط:سايت كتابك موضوع:

مكس شجاع

مكس شجاع

مكس شجاع

كتاب «مكس شجاع» يك كتاب تصويري جذاب و بامزه و مناسب بلندخواني براي كودكان است. مكس يك گربه سياه خيلي ناز است كه گاهي آدم‌ها روبان‌پيچش مي‌كنند اما او از اين كار خوشش نمي‌آيد.

چون مكس يك بچه‌گربه شجاع و نترس است و موش‌ها را شكار مي‌كند، البته اگر بداند كه يك موش چه شكلي است! او شجاعانه به دنبال موش مي‌گردد و از هر كسي كه سر راهش است سراغ موش را مي‌گيرد. از مگس، ماهي، پرنده، فيل و خرگوش مي‌پرسد كه موش كجاست تا اينكه به موش مي‌رسد اما چون موش را نمي‌شناسد، از او هم مي‌پرسد. موش ناقلا هم يك هيولا را كه خوابيده است به‌جاي موش جا مي‌زند.

زبان كتاب ساده و روان است. در تصويرهاي كتاب وجود تضاد در رنگ‌ها توجه مخاطب را جلب مي‌كند. مكس و بيشتر شخصيت‌هاي كتاب سياه‌اند با چشم‌هايي درشت كه در زمينه‌اي به رنگ‌هاي مختلف مثل زرد، قرمز، نارنجي، سبز، آبي و... كشيده شده‌اند.

كتاب «مكس شجاع» داستاني است بامزه كه مي‌توان با كمك آن با كودكان درباره ترس‌هايشان و همين طور مفهوم شجاعت صحبت كرد.

كتاب «مكس شجاع» يكي از كتاب‌هاي پرفروش نيويورك‌تايمز است و ساندي تايمز آن را در فهرست يك‌صد اثر كلاسيك جديد براي كودكان قرار داده است. اين كتاب يكي از نامزدهاي مدال كيت گرين وي بود و تاكنون به بيش از پانزده زبان ترجمه و چاپ شده است. «مكس در شب» و «مكس و پرنده» در ادامه اين كتاب نوشته شده‌ است.

درباره نويسنده و تصويرگر كتاب «مكس شجاع»

اد وير نويسنده و تصويرگر كتاب‌هاي تصويري زاده ۱۹۷۳ است و در لندن زندگي و كار مي‌كند. كتاب‌هاي او برنده جوايز مختلفي شده‌اند و به استناد نيويورك‌تايمز بسيار پرفروش بوده‌اند. در سال ۲۰۱۱ براي كتاب «ساعت خواب هيولاها» برنده جايزه كتاب‌هاي خنده‌دار رولد دال شد و يك سال بعد اد اين افتخار را داشت كه، در كنار مايكل روزن، يكي از چهار داور اين جايزه باشد.

اد وير فعاليت گسترده‌اي در مدرسه‌هاي سرتاسر انگلستان و دنيا داشته است و كارگاه‌هايي در زمينه داستان‌خواني و تصويرگري برگزار كرده است. او هم‌چنين به‌عنوان سخنران در جشنواره‌هاي زيادي در انگلستان و كشورهاي ديگر دعوت شده است.

گزيده‌هايي از كتاب

مكس فكر مي‌كند شكار موش آن‌طورها كه مي‌گويند نيست. خب قرار نيست او هميشه مكس شجاع باشد... مگر وقت‌هايي كه مشغول شكار هيولاست.

كاربردها و فعاليت ها

پس از بلندخواني كتاب «مكس شجاع»، پرسش‌هاي زير مي‌تواند فضاي گفت‌وگو با كودكان را ايجاد كند:

  • وقتي پدر و مادرتان لباسي را كه دوست نداريد تن‌تان مي‌كنند، چه احساسي داريد؟ چطور آن‌ها را قانع مي‌كنيد تا لباس‌تان را عوض كنند؟
  • به نظر شما چرا قهرمان‌هاي فيلم و كتاب‌ها شنل مي‌پوشند؟ مكس شجاع هم شنل پوشيده بود. آيا فايده‌اي برايش داشت؟
  • تا به حال درباره چيزي كنجكاو شده‌ايد؟ چطور به آن كنجكاوي پاسخ داده‌ايد؟
  • اگر مانند مكس نمي‌دانستيد موش چه شكلي است، چطور مي‌فهميديد؟ (اگر پاسخ كودكان جست‌وجو در اينترنت بود به آن‌ها بگوييد به فرض نبود اينترنت چه مي‌كنند.)

از كودكان بخواهيد جاهاي خالي جمله‌هاي زير را پر كنند:

  • ----- يك شخص شجاع و معروف است.
  • ----- آدم شجاعي است كه من مي‌شناسم.
  • فكر مي‌كنم ----- خيلي شجاع است زيرا ----- .
  • من شجاع هستم زيرا ----- .

تصويرهاي زير را از بخش پيوست دانلود كنيد و با كودكان فعاليت‌هاي زير را انجام دهيد:

  • مكس شجاع را رنگ كنيد و يك حيوان براي شكار كنارش بكشيد.

فعاليت 1

 

  • به مكس كمك كنيد موش را بگيرد.

فعاليت 3

  • مكس شجاع نمي‌داند موش چه شكلي است. با وصل كردن هر حيوان به نامش به او كمك كنيد تا موش را بشناسد.

فعاليت 2

 

شناسنامه كتاب:
ناشر
پرتقال
نويسنده
  Ed Vere ,   اد وير
فايل هاي ضميمه
برگردان
  • آرزو قلي زاده
تصويرگر
  •   Ed Vere
  •   اد وير
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: مهر ۹۷
پديدآورندگان
  •   آرزو قلي زاده
  •   اد وير
سال نشر
  ۱۳۹۷
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • مكس شجاع
  • اد وير
  • آرزو قلي‌زاده
  • تشويق كودكان به شجاع بودن
  • داستان حيوان‌ها
  • كودكان و شجاعت
  • كتاب براي بلندخواني
  • داستان فانتزي براي كودكان
  • داستان تخيلي براي كودكان

كتاب مكس شجاع


برچسب: معرفي كتاب كودك 3 ساله، كتاب هاي تصويري كودك و نوجوان، معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك و نوجوان، معرفي كتاب كودك 4 ساله، معرفي كتاب كودك 5 ساله، معرفي كتاب كودك 6 ساله، معرفي كتاب كودك 7 ساله، معرفي كتاب كودك 8 ساله، معرفي كتاب كودك 9 ساله، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۲۴ آذر ۱۳۹۸ساعت: ۱۱:۵۲:۳۴ توسط:سايت كتابك موضوع:

سفر

سفر

سفر

كتاب تصويري «سفر» با يك جمله‌ تكان‌دهنده آغاز مي‌شود: «شايد مجبور شوي جايي را كه در آن زندگي مي‌كني، ترك كني.» اين جمله، همان ابتداي كتاب خواننده را در فكر فرو مي‌برد و ذهن كودك را درگير مي‌كند كه اگر قرار باشد محيطِ آشناي هميشگي را ترك كند، چه مي‌شود؟

تصويرسازي‌هاي كتاب «سفر»، موجودي را معرفي مي‌كند كه گويي يك اردك است. شايد هم موجود تازه‌اي باشد ساخته‌ ذهن نويسنده يا تصويرگر. چه فرقي مي‌كند؟ به هر حال همين ناشناختگي و ابهام در تشخيصِ شخصيت اصلي داستان، اين فرصت را مي‌دهد تا خودمان را جاي او بگذاريم؛ و به اين ترتيب است كه داستان تصويري «سفر» با تمام سادگي‌ و ايجاز كلماتش ذهن‌مان را به چالش مي‌كشد.

كتاب «سفر» داستانِ شخصيتي‌ست كه در شرايط امن و آرامي به سر مي‌برد. ناگهان باد تندي او را از روي زمين بلند مي‌كند و در سرزمين بيگانه و ناشناخته‌اي فرو مي‌آورد. حالا اين شخصيت داستان است كه با چالش‌هاي متفاوتي رو به رو است و نه تنها با شرايط تازه‌اي درگير است، بلكه در پي اين است هويت خودش را كشف كند.

كتاب تصويري «سفر» نه تنها براي مخاطب كودك، بلكه براي مخاطب بزرگسال هم اين فرصت را فراهم مي‌كند تا با فلسفي‌ترين و عميق‌ترين پرسش زندگي رو به رو شود: «من كي‌ام؟» و با ساده‌ترين موقعيت‌ها و ديالوگ‌هايي كه در طول داستان شكل مي‌گيرد، ذهن بازيچه‌ سوال‌هاي متفاوتي مي‌شود و خواننده هم‌پاي شخصيتِ داستان از خودش مي‌پرسد هويت‌اش را چه چيزي شكل داده است؟ زباني كه با آن صحبت مي‌كند؟ محيطي كه در آن زندگي مي‌كند؟ ظاهري كه دارد؟

كتاب تصويري «سفر» براي كودكان بالاي سه سال مناسب است.

پيشنهاد ويژه: خواندن اين كتاب به كودكاني پيشنهاد مي‌شود كه به هر دليلي مجبور به تغيير شرايط محيطي از جمله تغيير خانه، تغيير مهد يا مدرسه، مهاجرت به يك شهر يا كشور ديگر و ... شده‌اند.


«شايد يك روزي مجبور شوي جايي را كه در آن زندگي مي‌كني ترك كني.»

مرغابي كوچكي كه راوي قصه است شال و كلاه مي‌كند براي «سفر» اما نه سفري براي سياحت و گردش بلكه بادي تند مي‌آيد و چنان او را از سرزمينش مي‌كند و به دياران دوردست مي‌برد كه حتي فراموش مي‌كند كي هست!

سرزمين جديد، اهالي غريب، زبان‌ها و گويش عجيب و انتظار يك اتفاق يا فردي آشنا. مرغابي از پشه و ماهي و موش كه اهل آسمان و آب و زمينند مي‌پرسد: «من كي هستم؟» اما زبان آنها را نمي‌شناسد و چيزي نمي‌فهمد. او نمي‌پرسد اينجا كجاست؟ شما كي هستيد؟ سوال مرغابي در اين سرزمين جديد «من كي هستم» است و او به دنبال خودش مي‌گردد گويي «خودگم كرده‌اي» است.

زبان كسي را نمي‌فهمد و غمگين و گريان مي‌شود تا اينكه مرغابي ديگري با پاهاي بزرگ مي‌بيند و در جواب سوال «من كي هستم؟» مي‌گويد: «تو همان كسي هستي كه بايد باشي!» خودش مي‌پرسد: من چي؟ من كي هستم؟ و مرغابي كوچك قصه ما مي‌گويد: هماني كه بايد باشي! و «همزباني» آغاز مي‌شود. بازي‌اي كه هر دو بلدند و همديگر را مي‌فهمند و همديگر را مي‌سازند.

درست زماني‌كه مرغابي قصه ما زبان پشه و ماهي و موش را ياد مي‌گيرد و زندگي آسان مي‌شود، باد تندي مي‌وزد و همه داشته‌ها و رفاقت‌هاي جديد مرغابي را با خود مي‌برد، مرغابي محكم در جاي خود ايستاده اما باد دوستانش و شكوفه‌ها و شن‌هاي گرم را مي‌برد و باز هم تنهايي شروع مي‌شود.

مرغابي كه در تنهايي خود سير مي‌كند روزي با حيوانات جديدي روبرو مي‌شود كه به او سلام مي‌گويند حالا او مي‌تواند خودش را معرفي كند بگويد: «من منم.» شما كي هستيد؟

قصه «سفر» مرغابي ما با «آشنايي‌زدايي» آغاز مي‌شود همه مي‌دانيم مرغابي‌ها مهاجرند و دائم در پرواز به سرزمين‌هاي جديد، تكنيك آشنايي‌زدايي و جبر تن دادن به باد تند و گم شدن در سرزمين جديد تا جايي كه فراموش كند حتي چه كسي است مخاطب را در گيجي و گم‌گشتگي مرغابي همراه مي‌كند.

«سفر» در ادبيات و فلسفه جهان جايگاه ويژه‌اي دارد از معناي كاملا ايجابي و مثبت مانند طي طريق سيمرغ در منطق الطير عطار تا افسانه‌هاي نيلز، مهاجرت و بلوغش با غازهاي وحشي و پينوكيو به دنبال پدر ژپتو كه همه منجر به بلوغ و خود‌آگاهي مي‌شوند. تا معاني سلبي و گاهي منفي‌تر مانند تبعيد و مهاجرت و دياسپوراDiaspora، وجه تشابه همه اين موارد حركت از خود به جهان و از جهان به خود است خواه با خودشناسي و بلوغ همراه باشد خواه به يك همزيستي ساده و تكراري منجر شود.

مهمترين مولفه قصه سفر «حركت»، «تنهايي خود» و «ساختن جهان ناپايدار» است. وقتي اين جهان كه ثابت نيست و به بادي تند برهم مي‌ريزد را ساخت مي‌توانست خود را معرفي كند و بگويد: سلام من منم. سيلان و حركت و شروع از «نقطه سر خط» اصلي‌ترين محور قصه سفر است. مرغ مهاجر باشي يا پشه و ماهي و موش يك روز هستي و روز ديگر شايد در جايي ديگر باشي. تنها چيزي كه با خودت مي‌بري «من» خودت است. دنيايت را جوري بساز كه اين «من»را بشناسي و هرجايي باشي بتواني با اين «من» خود سر كني.

ماهيت اصلي داستان بر پرسش تاريخي «من كي هستم؟» از كجا آمده‌ام؟ آمدنم بهر چه بود؟ قوام مي‌گيرد. براي پاسخ به اين سوال تاريخي و بنيادي حركت، گذر و نسبي بودن امور را نشاندار نموده و پويايي براي ساختن من را نوعي پاسخ به پرسش من كي هستم عنوان مي‌كند.

به بيان شيواي مولانا كه به گوش و جان ما فارسي زبان‌ها آشناست:

روزها فكر من اينست و همه شب سخنم

كه چرا غافل ز احوال دل خويشتنم

از كجا آمده‌ام، آمدنم بهر چه بود؟

به كجا مي روم؟ آخر ننمايي وطنم…

امتياز من به اين كتاب از ۵ ستاره ۵ است.

شناسنامه كتاب:
ناشر
فاطمي
نويسنده
  Veronica Salinas,   ورونيكا ساليناس
برگردان
  • سحر ترهنده
تصويرگر
  •   Camilla Engman
  •   كاميلا اينگمان
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: مهر ۹۷
پديدآورندگان
  •   ورونيكا ساليناس
  •   كاميلا اينگمان
  •   سحر ترهنده
سال نشر
  ۱۳۹۷
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • كودكان و مهاجرت، فريبا ديندار
  • كودكان و سفر
  • كودكان وهويت
  • كودكان در بحران
  • كتاب كودك
  • كودك و هويت
  • ورونيكا ساليناس
  • كاميلا اينگمان
  • سحر ترهنده
  • فريبا ديندار
  • كودك و سفر

كتاب سفر


برچسب: معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك 3 ساله، معرفي كتاب كودك 4 ساله، معرفي كتاب كودك 5 ساله، معرفي كتاب كودك 6 ساله، معرفي كتاب كودك و نوجوان، كتاب هاي تصويري كودك و نوجوان، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۲۱ آذر ۱۳۹۸ساعت: ۰۲:۳۳:۰۰ توسط:سايت كتابك موضوع:

اِما در باغ‌وحش

اِما در باغ‌وحش

اِما در باغ‌وحش

كتاب «اِما در باغ‌وحش» داستان خرس كوچولويي است به نام اِما كه در قالب داستاني آهنگين روايت شده است. در كتاب «اِما در باغ‌وحش» نوزاد و نوپا همراه با اِما، به باغ وحش مي‌رود و با چند حيوان (شير دريايي، پنگوئن، خرس، راسو، ميمون و ببر) آشنا مي‌شود.

موسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان (كتاب‌هاي تاك) پيش از اين ۴ عنوان از مجموعه داستان‌هاي «اِما» به نام‌هاي « يك روز با اِما»، «اِما مي‌خندد»، « اِما مي‌خورد!» و « اِما گريه مي‌كند» را هم منتشر كرده بود كه به چاپ سوم رسيده‌ است. يوتا باوئر، نويسنده -تصويرگر اين مجموعه و برنده جايزه هانس كريستين اندرسن سال ۲۰۱۰، حق چاپ اين چهار جلد را در چاپ اول و دوم به برنامه با من بخوان اهدا كرده بود. باوئر در نامه‌اي نوشت: «خوشحالم كه اِما به ايران مي‌آيد و با كودكان ايراني دوست مي‌شود.»

كتاب‌هاي اين مجموعه براي كودكان ۱-۴ سال مناسب است.

علاقه‌مندان براي خريد اين مجموعه مي‌توانند با شماره‌ ۸۸۵۵۳۵۲۸-۲۱ تماس بگيرند يا به سايت كتاب هدهد مراجعه كنند.

كتاب «اِما در باغ‌وحش»

لينك معرفي «اِما در باغ‌وحش»- لينك خريد كتاب «اِما در باغ‌وحش»

كتاب «اِما در گردش»

لينك خريد كتاب «اِما در گردش»

كتاب «يك روز با اِما»

لينك معرفي كتاب «يك روز با اِما»لينك خريد كتاب «يك روز با اِما»

كتاب «اِما مي‌خندد»

لينك معرفي كتاب «اِما مي‌خندد»- لينك خريد كتاب «اِما مي‌خندد»

كتاب «اِما مي‌خورد!»

لينك معرفي كتاب «اِما مي‌خورد!»لينك خريد كتاب «اِما مي‌خورد!»

كتاب «اِما گريه مي‌كند»

لينك معرفي كتاب «اِما گريه مي‌كند»لينك خريد كتاب «اِما گريه مي‌كند»

 

 

شناسنامه كتاب:
ناشر
مؤسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان
نويسنده
  Jutta Bauer,   يوتا باوئر
برگردان
  • زهره قاييني
تصويرگر
  •   Jutta Bauer
  •   يوتا باوئر
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: مهر ۹۷
پديدآورندگان
  •   يوتا باوئر
  •   زهره قاييني
سال نشر
  ۱۳۹۷
 
راهنماي كتاب:
دسته بندي هاي كتاب
كليدواژه:
  • كتاب مقوايي براي كودكان
  • كتاب مقوايي براي نوزادان
  • كتاب براي نوپا
  • يوتا باوئر
  • ادبيات كودكان آلمان
  • اِما

كتاب اِما در باغ‌وحش


برچسب: معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك و نوجوان، معرفي كتاب كودك 0 ساله، معرفي كتاب كودك 1 ساله، معرفي كتاب كودك 2 ساله، معرفي كتاب كودك 3 ساله، معرفي كتاب كودك 4 ساله، معرفي كتاب كودك 5 ساله، معرفي كتاب كودك 6 ساله، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۲۱ آذر ۱۳۹۸ساعت: ۰۲:۲۰:۲۷ توسط:سايت كتابك موضوع: