كتابك كتابك .

كتابك

آرزوي قطره‌ ها

آرزوي قطره‌ ها

آرزوي قطره‌ ها

كتاب « آرزوي قطره ها » داستاني است درباره‌ي قطره‌هاي آبي كه توي آسمان نشسته‌اند و درباره اين كه از كجا آمده‌اند و آرزوهايشان صحبت مي كنند. كتاب در باره‌ي تبديل آب به بخار و تبديل بخار به ابر و سپس باران و به طور كلي چرخه آب اطلاعاتي را به شكل غير مستقيم به مخاطب ارائه مي‌دهد.

معلم مي تواند تمام مراحل چرخه آب را به صورت داستان با توجه به مطالب كتاب به دانش آموزان آموزش دهد و هم چنين با پرسش و پاسخ در اين رابطه به يادگيري آن‌ها كمك كند.

زبان كتاب ساده و روان و مناسب سن مخاطب آن است. تصاوير كتاب نقاشي‌هاي رنگي و هماهنگ با متن هستند كه به جذب مخاطب كمك مي‌كنند. از نكات مثبت كتاب تاليفي بودن آن است.

در پشت جلد كتاب « آرزوي قطره ها» مي‌‌خوانيم:‌

قطره‌هاي آب توي آسمان نشسته بودند و درباره خودشان حرف مي‌زدند.

آن‌ها مي‌خواستند دوباره باران شوند و به زمين برگردند هر يك به سويي: رود و دشت و درياچه.

قطره‌هاي آب از آرزوهايشان مي‌گفتند كه ناگهان بادي وزيد و آن‌ها را به هم نزديك كرد تا ابري شدند و ...

 

 

گزيده‌هايي از كتاب

قطره آب اولي گفت: «اگر من روي يك مزرعه ببارم، يك مزرعه‌ي گندم. آن‌ها را سيراب مي‌كنم، كشاورزان خوشحال مي‌شوند، آن قدر كه جشن مي‌گيرند.» قطره آب سومي به قطره‌هاي ديگر نگاه كرد و گفت آرزوهاي قشنگي داريد، اما دوستان من دلم مي‌خواهد به درياي بزرگ و آبي بروم و با دريا همسفر شوم دريايي كه مثل آسمان بزرگ و به رنگ آبي باشد آخر من تا حال در دريا زندگي نكرده‌ام.

شناسنامه كتاب:
ناشر
دفتر نشر فرهنگ اسلامي
نويسنده
  مجيد درخشاني
ويراستار
  •   ارغوان غوث
تصويرگر
  •   منصوره محمدي
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: دي ۹۶
پديدآورندگان
  •   مجيد درخشاني
  •   منصوره محمدي
  •   ارغوان غوث
سال نشر
  ۱۳۹۶

كتاب آرزوي قطره‌ ها


برچسب: معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك و نوجوان، معرفي كتاب كودك 7 ساله، معرفي كتاب كودك 8 ساله، معرفي كتاب كودك 9 ساله، كتاب هاي ادبيات غير داستاني براي كودكان، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۱۹ بهمن ۱۳۹۸ساعت: ۱۱:۵۵:۴۸ توسط:سايت كتابك موضوع:

مرد صد ساله‌‌‌اي كه از پنجره فرار كرد و ناپديد شد

مرد صد ساله‌‌‌اي كه از پنجره فرار كرد و ناپديد شد

مرد صد ساله‌‌‌اي كه از پنجره فرار كرد و ناپديد شد

در پشت جلد كتاب مي‌‌‌خوانيم: يوناسُن رمان خود را كتابي توصيف كرده كه به نحوي هوشمندانه بسيار ابلهانه است و آلن، قهرمان رمانش، را منِ ديگر خود مي‌‌‌بيند. بارها دست به دامن او شده تا از پنجره فرار كند و زندگي‌‌‌اش را از بيخ و بن تغيير بدهد.

كتاب « مرد صد ساله‌‌‌اي كه از پنجره فرار كرد و ناپديد شد » رماني است سرراست و مفرح و شگفت‌‌‌انگيز و گاه حتي قهقهه‌آور كه با هوشمندي و تخيلي غني شخصيت اصلي‌‌‌اش را ناخواسته در ميانه مهم‌‌‌ترين رخدادهاي تاريخي قرار مي‌‌‌دهد. آلن كارلسن سرحالِ سهل‌‌‌گير و «باري به هر جهت» نمونه‌‌‌اي به يادماندني به دست مي‌‌‌دهد كه «هيچ وقت براي شروع دير نيست.»

آلن كارلسن پيرمردي صد ساله است كه در خانه‌‌‌ي سالمندان زندگي مي‌‌‌كند. او تصميم مي‌‌‌گيرد در روز جشن تولدش از پنجره فرار كند. در ايستگاه قطار با جواني روبه‌‌‌رو مي‌‌‌شود كه از او درخواست مي‌‌‌كند مراقب چمدانش باشد تا به دستشويي برود و برگردد اما اتوبوس سر مي‌‌‌رسد و جوان هنوز در دستشويي است، پس آلن با چمدان راهي سفر مي‌‌‌شود، سفري پرماجرا.

كتاب « مرد صد ساله‌‌‌اي كه از پنجره فرار كرد و ناپديد شد » داستانِ پرماجرا و جذابي دارد و در دو بخش، به صورت يكي در ميان، روايت مي‌شود. راوي در يك بخش به ماجراهاي آلن بعد از فرار و در بخش ديگر به زندگي آلن ـ از تولد به بعد ـ مي‌پردازد. زبان اثر طنز است و سرنوشت قهرمان قصه، آلن كارلسن، با اتفاقات واقعي تاريخي پيوند مي‌خورد.

با روايت زندگي آلن، تاريخ نيز مرور مي‌‌‌شود و نويسنده با لحني طنز و به صورت اتفاقي آلن را در برخورد با رهبران سياسي دنيا و رويدادهاي مهم تاريخي قرار مي‌‌‌دهد. رهبراني چون: ترومن، چرچيل، مائو، استالين، فرانكو، كيم ايل سونگ و حوادثي مثل ساخت بمب اتم، جنگ‌هاي داخلي اسپانيا، جنگ بين دو كره و انقلاب چين. آلن در زندگي پرماجراي خود ناخواسته به ايران مي‌‌‌آيد؛ سفري كه با برگزاري كنفرانس تهران و حضور چرچيل مصادف مي‌‌‌شود. هرچند رويدادهاي قصه چندان واقعي و منطبق با وقايع تاريخي نيست ولي نويسنده با اشاره به وقايع و شخصيت‌‌‌هاي تاريخي مروري مي‌‌‌كند بر آنچه در قرن بيستم بر بشريت گذشته است. نويسنده در اين اثر همه چيز رفتار و كردار رهبران جهان، فلسفه، كتاب مقدس و حتي زندگي روزمره‌‌‌ي انسان‌‌‌ها ـ را به طنز مي‌گيرد و دنيايي تخيلي، شگفت‌‌‌انگيز و توام با سرخوشي مي‌‌‌سازد. همه چيز در كتاب « مرد صد ساله‌‌‌اي كه از پنجره فرار كرد و ناپديد شد » براساس اتفاق پيش مي‌‌‌رود اتفاق‌هايي كه افراد در پيدايش آن‌ها، نقشي ندارند ولي برخورد شخصيت‌‌‌هاي قصه و نگاه خونسرد و آسان‌‌‌گير آن‌‌‌ها زندگي و سختي‌‌‌هايش را قابل تحمل مي‌‌‌كند.

نويسنده در كتاب « مرد صد ساله‌‌‌اي كه از پنجره فرار كرد و ناپديد شد » نگاهي جبرگرا به زندگي و رويدادهاي آن دارد ولي انسان را مخير مي‌‌‌داند كه در برابر رويدادهايي كه خود نقشي در ايجادشان ندارد سرخوشانه و سهل‌‌‌گيرانه برخورد كند. اين رويكرد شايد بتواند براي انسانِ امروزِ خسته از فشارهاي زندگي راه‌‌‌گشا باشد.

كتاب « مرد صد ساله‌‌‌اي كه از پنجره فرار كرد و ناپديد شد » با ترجمه‌‌‌ي ديگري از شادي حامدي آزاد توسط انتشارات به‌‌‌نگار منتشر شده است. اين كتاب در فهرست منتخب آثار گروه رمان شوراي كتاب كودك قرار دارد.

از كتاب « مرد صد ساله‌‌‌اي كه از پنجره فرار كرد و ناپديد شد » يك اقتباس سينمايي به كارگرداني فليكس هرنگرن و بازيگر كمدين سوئدي، رابرت گوستافسن، نيز شده است.

درباره‌‌‌ي نويسنده كتاب « مرد صد ساله‌‌‌اي كه از پنجره فرار كرد و ناپديد شد »

يوناس يوناسن در سال ۱۹۶۱ در جنوب سوئد به دنيا آمد. او كه نوشتن را با روزنامه نگاري آغاز كرد با اين رمان به شهرت جهاني رسيد. كتاب « مرد صد ساله‌‌‌اي كه از پنجره فرار كرد و ناپديد شد » به بيش از سي و پنج زبان ترجمه شده است و ميليون‌‌‌ها نسخه از آن به فروش رفته است.

 

گزيده‌هايي از كتاب
  • پدر آلن، با عمل به همين پند، قطعا روزي كه مشتش را حواله يك مسافر معصوم كرد و بابت همين بلافاصله از راه‌آهن كشوري اخراجش كردند كاملا هوش و حواسش سرجايش نبود. همين هم مادر آلن را برآن داشته بود كه كلام حكمت‌‌‌آميز خودش را به پسرش بگويد: از آدم‌هاي مست برحذر باش، آلن. اين كاري است كه من بايد مي‌كردم.
  • مادر آلن آهي خش‌‌‌دار كشيد و اين نهايت عزاداريش بود. با لحني فلسفي به آلن گفت كه «كاري است كه شده و از آن به بعد هرچه قرار باشد پيش بيايد پيش مي‌‌‌آيد.»
  • انتقام چيز خوبي نيست. انتقام انگيزه‌‌‌ي حقيري است براي ادامۀ زندگي.
شناسنامه كتاب:
ناشر
نيلوفر
نويسنده
  Jonas Jonasson ,   يوناس يوناسن
برگردان
  • فرزانه طاهري
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: دي ۹۶
پديدآورندگان
  •   يوناس يوناسن
  •   فرزانه طاهري
سال نشر
  چاپ دوم ۱۳۹۳
 

كتاب مرد صد ساله‌‌‌اي كه از پنجره فرار كرد و ناپديد شد


برچسب: معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك و نوجوان، معرفي كتاب كودك 13 ساله، معرفي كتاب كودك 14 ساله، معرفي كتاب كودك 15 ساله، كتاب بزرگسال مناسب براي نوجوانان، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۱۹ بهمن ۱۳۹۸ساعت: ۱۱:۴۶:۱۱ توسط:سايت كتابك موضوع:

گربه را ديدند

گربه را ديدند

گربه را ديدند

تابه‌حال به اين فكر كرده‌ايد كه جانوران ما را چگونه مي‌بينند؟ دنياي آن‌ها چه شكلي دارد؟ آيا آن‌ها هم دنيا را به همان شكلي مي‌بينند كه ما مي‌بينيم؟ كتاب « گربه را ديدند » داستان گربه‌اي است كه از اين طرف به آن طرف مي‌رود و موجودات مختلف او را مي‌بينند. در نگاه اين موجودات گربه به يك شكل ديده نمي‌شود. حتي خود او نيز خود را متفاوت از نگاه ديگران مي‌بيند.

گربه براي خودش مي‌گردد، با سبيل‌ها، گوش‌ها و پنجه‌هايش. در ميان راه‌اش موجودات مختلف،كودك، سگ، روباه، ماهي در تنگ آب، موش، زنبور عسل، پرنده، كك، مار، راسوي وحشي، كرم و خفاش، او را مي‌بينند، هركدام از دريچه‌ي چشم خودشان و متفاوت از هم. در آخر گربه نيز خود را در انعكاس آب مي‌بيند و چيزي كه مي‌بيند متفاوت از ديگران و منحصر به خود اوست.

كتاب « گربه را ديدند » يك كتاب تصويري است. متن كتاب كوتاه و ساده و بخش‌هايي از آن تكرارشونده است تا كودك بتواند متن را پيش‌بيني و در خواندن كتاب همراهي كند. تصاوير بخش مهم و قابل توجه كتاب هستند كه بار اصلي رساندن محتواي كتاب به مخاطب را به دوش مي‌كشند. «برندن ونتسل» واقعيت‌هاي علمي را به شكلي زيبا، ساده و چشم‌نواز در تصاوير كتاب بازنمايي كرده است.

موضوع داستان كتاب « گربه را ديدند » به داستان «پيل اندر خانه‌ي تاريك» مولوي شباهت زيادي دارد و به خوبي نشان مي‌دهد يك سوژه‌ي واحد ممكن است از نگاه افراد مختلف متفاوت ديده و تحليل شود. اين داستان پيش از مولوي توسط افراد ديگري همچون سنايي غزنوي نيز ذكر شده است. برخي خواستگاه اين داستان را در جنوب شرقي آسيا مي‌دانند. داستان « گربه را ديدند » مخاطب را با اين اين پرسش بنيادي مواجه مي‌كند كه واقعيت چيست؟ آيا واقعيت همان چيزي است كه من مي‌بينم؟

كتاب « گربه را ديدند » جز چهار كتاب راه يافته به فهرست افتخار مدال كيت گرين وي ۲۰۱۷ است و مناسب بلندخواني و تمرين درك تصوير است.

درباره نويسنده و مترجم كتاب « گربه را ديدند »

«برندن ونتسل» تصويرگر اهل نيويورك است كه كارهايش در كتاب‌هاي كودكان، انيميشن‌ها و مجلات ديده مي‌شود. ونتسل با موسساتي كه براي حفاظت از محيط‌زيست به‌ويژه در جنوب شرقي آسيا فعاليت مي‌كنند نيز همكاري دارد.

« رضي هيرمندي » مترجم پرسابقه و خوش‌نام ادبيات كودك و نوجوان و بزرگسال است. او به ويژه با ترجمه‌ و معرفي آثار ادبي طنز جهان شناخته شده است. رضي هيرمندي پژوهشگر حوزه طنز نيز هست و تعدادي اثر تاليفي نيز منتشر كرده است.

 

 

ويدئوها
+ نوشته شده: ۱۹ بهمن ۱۳۹۸ساعت: ۱۱:۳۰:۱۲ توسط:سايت كتابك موضوع:

مري پاپينز

مري پاپينز

مري پاپينز

در غروبي پاييزي هنگامي كه جين و مايكل پشت پنجره به هوهوي باد شرقي گوش مي‌دادند و منتظر بازگشت پدرشان بودند، شبحي را ديدند كه شترق به دروازه خانه‌شان برخورد كرد. شبح زني بود كه با يك دست كلاهش را گرفته بود و با دست ديگر كيفش را ... او مري پاپينز بود. پرستار جديد بچه‌ها.

در كتاب « مري پاپينز » مري پاپينز پرستاري از چهار كودك خانواده‌ي بنكز به نام‌هاي جين، مايكل، جان و باربارا را بر عهده مي‌گيرد. او يك پرستار معمولي نيست. كارهاي شگفت‌انگيزي انجام مي‌دهد. خلاق و سرشار از ايده‌هاي متنوع است و فضاي بسيار شاد و پرباري را براي كودكان فراهم مي‌كند.

كتاب « مري پاپينز » جلد اول از مجموعه‌ي هشت جلدي نوشته‌ي پاما ليندُن تراورس است.

مجموعه هشت جلدي « مري پاپينز » در طي سال‌هاي ۱۹۳۴ تا ۱۹۸۸ به چاپ رسيد. كتاب‌هاي « مري پاپينز » يكي از نمونه‌هاي مطرح ادبيات كودكان است. اين مجموعه به بيش از ۴۰ زبان دنيا ترجمه شده است. كودكان و نوجوانان بسياري از كشورهاي مختلف با اين چهره محبوب آشنا هستند و داستان‌هاي آن را دوست دارند.

اين مجموعه را مري شپارد تصويرگري كرده است.

  • جلد اول: مري پاپينز ۱۹۳۴
  • جلد دوم:‌ مري پاپينز بازمي‌گردد ۱۹۳۵
  • جلد سوم: مري پاپينز در را باز مي‌كند ۱۹۴۳
  • جلد چهارم: مري پاپينز در پارك۱۹۵۲
  • جلد پنجم: مري پايينز اي تا زد ۱۹۶۲
  • جلد ششم: مري پاپينز در آشپزخانه ۱۹۷۵
  • جلد هفتم: مري پاپينز در درخت گيلاس ۱۹۸۲
  • جلد هشتم: مري پاپينز و در خانه ي بعدي ۱۹۸۸

درباره‌ي نويسنده‌ي كتاب « مري پاپينز »

پاما ليندُن تراورس (۱۸۹۹ - ۱۹۹۶ م.)، داستان‌نويس، منتقد تئاتر، سفرنامه‌نويس، بازيگر، روزنامه‌نويس و سخنران استراليايي، با خلق مجموعه كتاب‌هاي « مري پاپينز »، پرستاري اسرارآميز با توانايي‌هاي مافوق طِبيعي، به شهرت رسيد.

پاما تراورس داستان‌هاي ديگري نيز براي كودكان و بزرگسالان نوشته است. والت ديسني در سال ۱۹۶۴ از چهار جلد مجموعه كتاب‌هاي « مري پاپينز » فيلم‌هاي موزيكال تهيه كرد.

 

گزيده‌هايي از كتاب

جين گفت: «اا توي اين كيف كه هيچي نيست؟»
مري پاپپيتز سرش را بلند كرد و با دلخوري گقت: «منظورت از هيچي چيست كه مي گويي هيچي توي اين نيست؟»
آن وقت پيش بند سفيد آهارخورده اي از توي كيف بيرون آورد و به كمرش بست. پشت سر آن هم يك صابون بزرگ سان لايت، يك مسواك، يك بسته سنجاق سر ، يك شيشه عطر، يك صندلي كوچك تا شو و يك شيشه قرص مكيدني مخصوص گلودرد بيرون آورد.
مايكل و جين بهتشان زده بود.

شناسنامه كتاب:
ناشر
پريان
نويسنده
  Pamela Lyndon Travers,   پ.ل. تراورس
برگردان
  • شهلا طهماسبي
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: دي ۹۶
پديدآورندگان
  •   پ.ل. تراورس
  •   شهلا طهماسبي
سال نشر
  چاپ پنجم ۱۳۹۳
 

كتاب مري پاپينز


برچسب: معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك و نوجوان، معرفي كتاب كودك 7 ساله، معرفي كتاب كودك 8 ساله، معرفي كتاب كودك 9 ساله، معرفي كتاب كودك 10 ساله، معرفي كتاب كودك 11 ساله، معرفي كتاب كودك 12 ساله، كتاب هاي ادبيات داستاني براي كودكان، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۱۹ بهمن ۱۳۹۸ساعت: ۱۱:۰۰:۰۸ توسط:سايت كتابك موضوع:

آن پايين چه خبر است؟

آن پايين چه خبر است؟

آن پايين چه خبر است؟

كتاب « آن پايين چه خبر است؟ » داستان دو دوست به نام‌هاي سام و ديو است كه يك روز تصميم مي‌گيرند زمين را آنقدر بكنند تا يك چيز خارق‌العاده پيدا كنند. آن‌ها ساعت‌ها تلاش مي‌كنند اما هر بار درست زماني كه به هدف نزديك شده‌اند تصميم مي‌گيرند مسير ديگري را امتحان كنند. آن‌ها حتي براي اين‌كه شانس‌شان بيشتر كنند از هم جدا مي‌شوند تا هر يك به تنهايي زمين را بكند. سرانجام آن‌ها دوباره به هم مي‌رسند اما هيچ‌كدام چيزي پيدا نكرده است.

در تصاوير كتاب سگي هم اين دو دوست را همراهي مي‌كند كه در متن اشاره‌اي به آن نمي‌شود. سگ از وجود الماس‌ها در زمين آگاه است و سعي مي‌كند محل الماس‌ها را به سام و ديو نشان دهد اما آن‌ها متوجه نمي‌شوند و دست خالي به خانه برمي‌گردند.

كتاب « آن پايين چه خبر است؟ » از معدود كتاب‌هاي تصويري است كه موقعيتي را فراهم مي‌كند كه مخاطبان كوچك كتاب اطلاعات بيشتري از شخصيت‌ها داشته باشند. اين شگرد آن‌ها را به تعامل و واكنش بيشتري وامي‌دارد و خواندن داستان را براي آن‌ها لذتبخش‌تر مي‌كند. پايان عجيب داستان هم مخاطب را وادار به گماني‌زني مي‌كند.

درباره نويسنده و تصويرگر كتاب « آن پايين چه خبر است؟ »

مك بارنت نويسنده‌ي امريكايي است كه كتاب‌هايش بيش از يك ميليون نسخه از كتاب‌هايش در امريكا به فروش مي‌رود و به بيش از ۳۰ زبان ترجمه شده است. دو كتاب تصويري او به نام‌هاي « آن پايين چه خبر است؟ » و « آنابل و جعبه جادويي » به فهرست افتخار جايزه كلدكات راه يافته است. كتاب « آن پايين چه خبر است؟ » افزون بر اين جايزه « اي بي وايت » را دريافت كرده است. به جز كتاب « آن پايين چه خبر است؟ » كتاب‌هاي «لئو، داستان يك روح »، « تلفن »، « آنابل و جعبه جادويي »، « دو خفن » و « دو خفن خفن تر مي شوند » هم به فارسي ترجمه شده است.

جان كلاسن تصويرگر « آن پايين چه خبر است؟ » كانادايي است. او براي كتاب « كلاه ماهي بزرگه گم شده » دو جايزه كلدكات و جايزه كيت گرين را دريافت كرده است كه تاكنون بي‌سابقه بوده است. جان اين كتاب را بعد از كتاب « من كلاهم را مي خواهم » منتشر كرد. كتاب « من كلاهم را مي خواهم » به مرحله نهايي جايزه دكتر زئوس راه پيدا كرد كه به كتاب‌هاي مناسب نوآموزان اهدا مي‌شود. اين كتاب همچنين به فهرست كوتاه جايزه كيت گرين وي هم راه يافت.

نويسنده و تصويرگر « من كلاهم را مي خواهم » در كالج شريدن انيميشن خوانده است و هم اكنون در لوس انجلس زندگي مي‌كند.

 

شناسنامه كتاب:
ناشر
پرتقال
نويسنده
  Mac Barnett,   مك بارنت
برگردان
  • آناهيتا حضرتي
تصويرگر
  •   Jon Klassen
  •   جان كلاسن
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: اسفند ۹۶
پديدآورندگان
  •   مك بارنت
  •   جان كلاسن
  •   آناهيتا حضرتي
سال نشر
  ۱۳۹۵

كتاب آن پايين چه خبر است؟


برچسب: معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك 7 ساله، معرفي كتاب كودك 8 ساله، معرفي كتاب كودك 9 ساله، معرفي كتاب كودك و نوجوان، كتاب هاي تصويري كودك و نوجوان، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۵ بهمن ۱۳۹۸ساعت: ۰۱:۴۱:۵۶ توسط:سايت كتابك موضوع:

اندوه بالابان

اندوه بالابان

اندوه بالابان

كتاب « اندوه بالابان » در قالب داستان به موضوع قاچاق پرندگان شكاري ارزشمند ايران مانند بالابان به كشورهاي حاشيه‌ي خليج فارس مي‌پردازد.

مندو پسري نوجوان است كه روي لنجي به نام شبوت براي ناخدا سمير كار مي‌كند. يكي از روزهايي كه قرار است به سمت شارجه بروند، مسافري غريبه همراه با جعبه‌اي بزرگ و مرموز همسفر آن‌ها مي‌شود. در طول سفر مندو متوجه مي‌شود در داخل جعبه تعدادي پرنده زنداني هستند. مندو دلش مي‌خواهد پرنده‌ها را نجات بدهد و از همكاري كردن ناخدا و همكاران ديگرش با مرد غريبه متعجب و خشمگين است. اما در آخر متوجه مي‌شود ناخدا ماموران گشت دريايي را خبر كرده است تا مرد قاچاقچي را بگيرند و پرندگان را نجات دهند.

متن كتاب روان است و استفاده از برخي اصطلاحات و كلمات بومي، به خوبي جغرافياي كتاب را بازسازي مي‌كند. تصاوير كتاب با متن متناسب است. كتاب « اندوه بالابان » براي بلندخواني مناسب است.

درباره نويسنده كتاب « اندوه بالابان »

« مهدي رجبي» حدود يك دهه است براي كودكان و نوجوانان داستان و رمان مي‌نويسد. او با اولين كتاب خود با نام « كنسرو غول » توجه مخاطبان و منتقدان ادبي را به خود جلب كرد. كتاب‌هاي او جوايز متعددي را از آن خود كرده‌اند. كتاب « اندوه بالابان» رجبي در اولين دوره‌ي جشنواره سپيدار به عنوان اثر برگزيده معرفي شد.

 

 

گزيده‌هايي از كتاب

از وقتي اين غريبه پاشو گذاشته بود روي لنج، ناخدا ساكت و مرموز شده بود. مندو پرسيد: «ناخدا راست ميگه؟ خو يعني، مار توشه جدي؟» ناخدا داد زد: «لابد هست! صدبار نگفتُمت تو اثاث مردم سرك نكش؟» مندو سرش رو انداخت پايين. برسام زد روي شكم مندو و گفت: «شارجه كه رسيديم انعام تپل ميدم بهت.» مندو با اخم دستش رو پس زد. ناخدا زل زد به دريا و گفت: «شبوت آدم‌هاي خسيسِ وسط تنگه رو مي‌اندازه تو دريا! شنا بلدي؟»
برسام خنده‌اي زوركي كرد و بعد چند تا اسكناس گذاشت روي سيني چاي و پرسيد: «شبوت يعني چي ناخدا؟ اسم بندريه؟» مندو ذوق زده پول را برداشت. ناخدا با اخم هميشگي‌اش گفت: «شبوت يعني شبوت.

شناسنامه كتاب:
ناشر
فني ايران
نويسنده
  مهدي رجبي
ويراستار
  •   مانلي شيرگيري
تصويرگر
  •   بهزاد شفق
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: اسفند ۹۶
پديدآورندگان
  •   مهدي رجبي
  •   بهزاد شفق
  •   مانلي شيرگيري
سال نشر
  ۱۳۹۶
 
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • كودكان و حفاظت محيط زيست
  • كودكان و آشنايي با پرندگان
  • كودكان و احترام به طبيعت
  • كودكان و دوستي با جانوران
  • صفورا زواران حسيني

كتاب اندوه بالابان


برچسب: معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك 10 ساله، معرفي كتاب كودك 11 ساله، معرفي كتاب كودك 12 ساله، كتاب هاي ادبيات داستاني براي كودكان، معرفي كتاب كودك و نوجوان، كتاب هاي محيط زيست براي كودك و نوجوان، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۵ بهمن ۱۳۹۸ساعت: ۰۱:۱۸:۰۰ توسط:سايت كتابك موضوع:

در جهان ويروس ها

در جهان ويروس ها

در جهان ويروس ها

كتاب «در جهان ويروس ها» از مجموعه كتاب‌هاي علوم تصويري، همراه با دانشمند ماكسيوم است كه در قالب كميك استريپ در باره‌ي ميكروب‌ها، ويروس‌ها، باكتري‌ها، ساختمان و شيوه‌ي تكثير آن‌ها به مخاطب اطلاعات مي‌دهد.

هم چنين در كتاب «در جهان ويروس ها» توضيحاتي در باره‌ي بيماري‌ها ، دستگاه ايمني و واكسيناسيون ارايه شده است.

روش ارايه اطلاعات در كتاب «در جهان ويروس ها» عنوان‌بندي شده و تركيبي از ارايه مستقيم و غيرمستقيم با استفاده ازشخصيتي خيالي به نام ماكسيوم است. معلم مي‌تواند از اين عنوان‌ها به صورت پرسش و پاسخ استفاده كند كه به يادگيري بيشتر مخاطب در ارتباط با موضوعات مطرح‌شده در كتاب كمك كند.

تصاوير كتاب «در جهان ويروس ها» نقاشي‌هاي رنگي در قالب كميك استريپ وهماهنگ با متن هستند كه به جذب مخاطب كمك مي‌كنند.

انتخاب موضوع و دارا بودن نماهاي متن مانند: فهرست مطالب، نمايه، واژه‌نامه، معرفي پايگاه‌هاي اينترنتي و كتاب براي مطالعه بيشتر از نكات مثبت اين كتاب است.

درباره نويسنده و مترجم كتاب «در جهان ويروس ها»

آگنيشكا بيسكوپ كتاب‌هاي علمي بسياري براي كودكان نوشته است كه جايزه‌هايي را از مجله آموزش، انجمن ناشران آموزشي و انجمن بين المللي كتابداران مدرسه از آن او كرده است.

حسن سالاري، مترجم، نويسنده، ويراستار، پژوهشگر آموزش و پرورش است. او متولد ۱۳۵۵ است و فارغ التحصيل رشته‌ي زيست‌شيمي با مدرك كارشناسي ارشد است.

سالاري تا كنون سه بار برنده‌ي جايزه‌ي كتاب سال، سه بار برنده‌ي جايزه‌ي كتاب فصل و دو بار برنده‌ي جايزه‌ي جشنواره‌ي كتاب‌هاي آموزشي رشد شده است. او همچنين جايزه‌ي قلم پرنده‌ي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان را در سال ۱۳۸۸ دريافت كرده است. كتاب ۱۰۰ دانشمند ايران و اسلام، فرهنگنامه نوجوان: كليد دانش، علم در ايران باستان، دانشنامه تصويري نوآموز از آثار اوست.

 

شناسنامه كتاب:
ناشر
آواي روزان
نويسنده
  Agnieszka Biskup,   آگنيشكا بيسكوپ
برگردان
  • حسن سالاري
تصويرگر
  •   Nick Derington
  •   نيك درينگتون
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: اسفند ۹۶
پديدآورندگان
  •   آگنيشكا بيسكوپ
  •   نيك درينگتون
  •   حسن سالاري
سال نشر
  ۱۳۹۵
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  •   كودكان و شناخت ميكروب‌ها
  • كودكان و شناخت ويروس ها
  • كودكان و شناخت باكتري ها
  • كودكان و ميكروب شناسي
  • كودكان و آشنايي با بيماري ها، كودكان و شناخت سلول ها
  • كودكان و آشنايي با ميكروسكوپ الكتروني
  • كودكان و شناخت باكتريوفا
  • كودكان و شناخت دستگاه ايمني بدن
  • كودكان و شناخت واكسن

كتاب در جهان ويروس ها


برچسب: معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك 10 ساله، معرفي كتاب كودك 11 ساله، معرفي كتاب كودك 12 ساله، معرفي كتاب كودك 13 ساله، معرفي كتاب كودك 14 ساله، معرفي كتاب كودك 15 ساله، معرفي كتاب كودك و نوجوان، كتاب هاي ادبيات غير داستاني براي كودكان، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۵ بهمن ۱۳۹۸ساعت: ۰۱:۰۷:۴۲ توسط:سايت كتابك موضوع:

راز قايق ها

راز قايق ها

راز قايق ها

كتاب «راز قايق ها» داستان سگ آبي كوچكي است كه با مادرش زندگي مي‌كند. اينطور به نظر مي‌رسد كه پدر باكلي روزي به دريا رفته و ديگر برنگشته است. اما باكلي هنوز اميد دارد كه پدرش زنده است، او براي پدرش قايق‌هاي چوبي كوچكي درست مي‌كند و به دريا مي‌اندازد و اميدوار است قايق‌ها به دست پدرش برسد.

اما پس از مدتي متوجه مي‌شود كه مادرش قايق‌ها را از آب مي‌گيرد تا باكلي از نرسيدن قايق‌ها به دست پدرش ناراحت نشود. در اين داستان به طور غير مستقيم موضوع مرگ براي كودك بيان مي‌شود و درست كردن قايق‌هاي چوبي نشان از اميد بازگشت پدر به خانه دارد. شخصيت كودك داستان در مرحله‌ي عدم پذيرش مرگ پدرش به سر مي‌برد و مرگ او را باور ندارد. گمان مي‌برد اگر پدرش قايق‌هاي چوبي را ببيند و از دلتنگي او آگاه شود شايد بازگردد.

مادر با حمايت خود در ساخت قايق‌هاي متنوع و رنگارنگي كه باكلي براي پدرش مي‌سازد به او كمك مي‌كند تا به آرامي دلتنگي‌اش را تسكين دهد و در آخر وقتي باكلي متوجه مي‌شود كه مادرش قايق‌ها را از آب مي‌گرفته نه تنها از او خشمگين نمي‌شود بلكه از او تشكر هم مي‌كند و اينجاست كه باكلي پس از گذشت يك سال به پذيرش از مرگ و نبود پدرش مي‌رسد و مي‌فهمد كه اگر پدر نيست مادري دارد كه مراقب اوست.

در اين داستان نقش پررنگ مادر در نبود پدر نيز ديده مي‌شود كه علي‌رغم تمام دلتنگي‌هايي كه دارد سعي مي‌كند شادي و رفاه فرزندش را فراهم كند. اين كتاب مي‌تواند براي كودكاني كه در سوگ مرگ عزيزانشان هستند مناسب باشد.

درباره نويسنده و تصويرگر كتاب «راز قايق ها»

جسيكا بگلي نويسنده و تصويرگر امريكايي است كه تاكنون ۳ كتاب تصويري براي كودكان منتشر كرده است. كتاب «راز قايق ها» كه نخستين كتاب تصويري اوست در سال ۲۰۱۵ جايزه بادبادك طلايي را به خاطر متنش دريافت كرده است. اين كتاب همچنين جايزه كتاب‌هاي تصويري واشنگتن را دريافت كرده است.

چهارمين كتاب تصويري او كه با همكاري همسرش نوشته و تصويرگري كرده است در زمستان ۲۰۱۸ منتشر خواهد شد.

شناسنامه كتاب:
ناشر
پرتقال
نويسنده
  Jessixa Bagley,   جسيكا بگلي
برگردان
  • آناهيتا حضرتي كياونداني
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: اسفند ۹۶
پديدآورندگان
  •   جسيكا بگلي
  •   آناهيتا حضرتي كياونداني
كتاب درماني
  • كتاب درباره مرگ
  • كتاب درباره كنار آمدن با مرگ عزيزان
سال نشر
  ۱۳۹۵

كتاب راز قايق ها


برچسب: معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك 7 ساله، معرفي كتاب كودك 8 ساله، معرفي كتاب كودك 9 ساله، معرفي كتاب كودك و نوجوان، كتاب هاي تصويري كودك و نوجوان، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۵ بهمن ۱۳۹۸ساعت: ۱۲:۵۲:۴۲ توسط:سايت كتابك موضوع:

باخانمان

باخانمان

باخانمان

كتاب «باخانمان» داستان زندگي سخت و دردناك دختري است كه با تحمل رنج‌هاي بسيار و استقامت در برابر دشواري‌ها سرانجام روي خوش زندگي را مي‌ببيند و خوشبخت مي‌شود. پرين دختر كوچكي است كه به همراه مادر بيمارش وارد پاريس مي‌شود. پاليكار، خري لاغراندام است كه با وجود گرسنگي و خستگي گاري را با خود مي‌كشد و پرين به او علاقه‌ي زيادي دارد.

پدر و مادر پرين كه در اين گاري عكاسي مي‌كردند سفري دراز به سوي ماروكور فرانسه را در پيش گرفته‌اند. ولي در طول اين سفر دراز، ابتدا پدر و سپس مادر پرين مي‌ميرند.

ادموند، پدر پرين، فرزند كارخانه‌داري ثروتمند است كه در يك سفر تجاري به هندوستان عاشق مادر پرين مي‌شود و با هم ازدواج مي‌كنند. پدر ادموند، آقاي وولفران، كه از شنيدن اين خبر ناراحت مي‌شود پسرش را طرد مي‌كند و رابطه‌ي اين دو براي هميشه قطع مي‌شود.

پرين براي نجات مادرش از بستر بيماري به هر كاري دست مي‌زند و تا آن جا پيش مي‌رود كه پاليكار محبوبش را هم مي‌فروشد. اما تلاش پرين نتيجه‌اي نمي‌دهد و او ناگزير، سفر را به تنهايي ادامه مي‌دهد. در اين سفر پرين با دختري به نام روزالي آشنا مي‌شود. روزالي هم مانند او يتيم است و كارگر كارخانه‌ي پدربزرگ پرين و دخترخوانده‌ي اوست.

پدربزرگ پرين اكنون پيرمردي شده و از غم دوري از ادموند سخت غمگين و افسرده است. و بينايي چشمانش را از دست داده است.

پرين بنا به توصيه‌ي مادر، هويت خود را آشكار نمي‌كند تا در فرصتي مناسب حقيقت را آشكار كند. او با صبوري، مشكلات را پشت سر مي‌گذارد و براي جلب محبت مردم، از هيچ تلاشي فروگذاري نمي‌كند. زندگي كم‌كم روي خوش خود را به پرين نشان مي‌دهد و در پايان از بي‌خانماني و سرگرداني نجات مي‌يابد.

محمد قاضي در مقدمه‌ي كتاب «باخانمان» نوشته است: «داستان باخانمان مفصل‌تر و پيچيده‌تر از آن بود كه تنها به كودكان و نوجوانان اختصاص داشته باشد و من براي اين‌كه مورد استفاده‌ي ايشان باشد شاخ و برگ‌هاي زايد آن را زدم، زبان كتاب را ساده‌تر كردم و به‌اصطلاح به آرايش و پيرايش آن پرداختم.»

او درباره‌ي هكتور مالو نيز نوشته كه او يكي از نويسندگاني است كه هنر خود را در راه خدمت به بچّه‌ها به كار انداخته و داستان‌هاي زيبايي براي همه‌ي كودكان دنيا نوشته كه همه‌ي آن‌ها را با شور و شوق تمام مي‌خوانند و لذّت مي‌برند. نكته‌ي جالب در داستان‌هاي هكتور مالو و به‌ويژه در باخانمان ماجراهاي شيريني است كه پشت‌سر هم اتفاق مي‌افتند و چنان خواننده را به دنبال خود مي‌كشند كه تا كتاب را به پايان نرساند بر زمين نخواهد گذاشت. در عين حال همه‌ي آن ماجراها انعكاسي از واقعيت‌هاي زندگي هستند و به همين جهت هيچ‌گاه كهنه نمي‌شوند و لطف و گيرايي خود را از دست نمي‌دهند.

درباره‌ي نويسنده و مترجم كتاب «باخانمان»

هكتور هنري مالو (۱۸۳۰ ـ ۱۹۰۷) رمان‌نويس فرانسوي است. او بيش از هفتاد كتاب نوشته است. بي‌خانمان از معروف‌ترين آثار مالو است كه به فارسي نيز ترجمه شده است. باخانمان (با خانواده) هم رُمانِ ديگري‌ از اين نويسنده است كه انيميشين The Story of Perrine براساس اين رمان ساخته شده است. اين انيميشن در ايران نيز ديده شده است.

محمد قاضي (زاده‌ي۱۲ مرداد ۱۲۹۲ در مهاباد – درگذشته‌ي ۲۴ دي ۱۳۷۶ در تهران) مترجم برجسته‌ي ايراني، نقشي مهم در آشنايي خواننده‌ي ايراني با آثار ادبي جهان ايفا كرده است. دن كيشوت، زورباي يوناني و مادام بوواري از جمله آثاري است كه محمد قاضي از فرانسوي به فارسي برگردانده است. قاضي علاوه بر باخانمان كتاب‌هاي ديگري نيز براي كودكان و نوجوانان ترجمه كرده است. آثاري چون شازده كوچولو، ماجراجوي جوان كه بارها تجديد چاپ شده‌اند.

 

گزيده‌هايي از كتاب
  • مادر، فايده‌ي خوبي من به خودم برمي‌گردد، چون شادي و لذت تو شادي و لذت من است.
  • كافي است خوب باشي و با همه مهربان باشي تا محبوب شوي و سعادت را در محبت ديگران بيابي.
  • ما همه در زندگي روزمره گاهي دلير و سربلند به پيشواز سختي‌ها مي‌رويم و گاهي خود را افتاده و درمانده حس مي‌كنيم. به همان نسبت، زندگي گاهي به نظرمان سبك و دلفريب مي‌آيد و گاهي سنگين و طاقت‎فرسا.
شناسنامه كتاب:
ناشر
كانون پرورش فكري كودك و نوجوان
نويسنده
  Hector Henri Malot,   هكتور هانري مالو
برگردان
  • محمد قاضي
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: اسفند ۹۶
پديدآورندگان
  •   هكتور مالو
  •   محمد قاضي
سال نشر
  چاپ دهم: ۱۳۹۲
 

كتاب باخانمان


برچسب: معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك و نوجوان، معرفي كتاب كودك 13 ساله، معرفي كتاب كودك 14 ساله، معرفي كتاب كودك 15 ساله، كتاب هاي ادبيات داستاني براي كودكان، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۵ بهمن ۱۳۹۸ساعت: ۱۲:۴۱:۳۱ توسط:سايت كتابك موضوع:

زيستن براي روشنگري

زيستن براي روشنگري

زيستن براي روشنگري

كتاب «زيستن براي روشنگري» نيم سده فعاليت‌هاي معصومه سهراب و يحيي مافي، را در حوزه فرهنگ كودكي شامل آموزش و پرورش و ادبيات كودكان بررسي مي‌كند.

بخش‌هاي آغازين كتاب «زيستن براي روشنگري» كه حاصل ده سال پژوهش موسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان است، به ريشه‌هاي خانوادگي و رشد معصومه سهراب و يحيي مافي در زادگاه‌هايشان، تهران و الموت اختصاص دارد و سپس بر فعاليت‌هاي اجتماعي آن‌ها در دوره جواني متمركز مي‌شود. بخشي نيز به زندگي مشترك آن‌ها پرداخته شده است. اما بخش اصلي كتاب «زيستن براي روشنگري» به فعاليت‌هاي آن‌ها در مدرسه‌داري و تجربه‌هاي نزديك به سي سال در مدرسه مهران مي‌پردازد. پس از آن تجربه‌هاي آن‌ها در شوراي كتاب كودك و فرهنگنامه كودكان و نوجوانان بررسي شده است. كتاب با آلبومي از مدرسه مهران و نوشته‌هايي از دانش آموزانش به پايان مي‌رسد.

كتاب «زيستن براي روشنگري» و پژوهش روي آن در بافت پژوهش‌هاي تاريخي حوزه فرهنگ كودكي قرار دارد كه موسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان از سال پيش روي آن متمركز بوده و تاكنون كتاب‌هاي «روشنگران تاريكي ها» كه به خودنوشت جبار باغچه بان و همسرش صفيه ميربابايي اختصاص دارد، «گفت و گو با زمان» كه افكار و انديشه‌هاي توران ميرهادي را گرد آورده و «توران دختر ايران» كه به محورهاي انديشه و كنش توران ميرهادي پرداخته، در اين حوزه منتشر شده است. از آثار ديگري كه در اين راستا در دست پژوهش است، كتابي مربوط به فعاليت‌هاي ميرزا حسن رشديه در گستره آموزش و پروش ايران است كه در آينده منتشر خواهد شد.

درباره نويسنده كتاب «زيستن براي روشنگري»

محمد هادي محمدي پژوهش‌گر و نويسنده داستان‌هاي كودك و بزرگسال است. مجموعه تاريخ ادبيات كودكان ايران يكي از آثار پژوهشي باارزش اوست كه به همراه زهره قاييني در ده جلد منتشر كرده است. روش شناسي نقد ادبيات كودكان، فانتزي در ادبيات كودكان، صمد ساختار يك اسطوره ديگر آثار پژوهشي اوست. مجموعه‌هاي نشانه ورزي با نوزادان و نوپايان، آواورزي با سيبيلك، الفباورزي با كاكاكلاغه، كتاب‌هاي آموزش رياضي از راه ادبيات شامل لولوپي+۰ و لولوپي + ۱ و مجموعه سه جلدي كتاب‌هاي فارسي‌آموز ادبي نيز از آثار پژوهشي او در حيطه زبان‌آموزي و سوادآموزي است.

محمدهادي محمدي چندين داستان‌ هم براي كودكان و نوجوانان نوشته است و به خاطر مجموعه آثارش در سال ۲۰۰۶ نامزد جايزه هانس كريستين اندرسن از ايران شد.

شناسنامه كتاب:
ناشر
مؤسسه پژوهشي تاريخ ادبيات كودكان
نويسنده
  محمد هادي محمدي
فهرست كتاب هاي ماه
فهرست كتاب هاي ماه: اسفند ۹۶
پديدآورندگان
  •   محمد هادي محمدي
سال نشر
  ۱۳۹۶
 
راهنماي كتاب:
كليدواژه:
  • يحيي مافي
  • معصومه سهراب
  • مدرسه مهران
  • مدرسه هاي تجربي
  • پيشگامان آموزش و پرورش ايران

كتاب زيستن براي روشنگري


برچسب: معرفي كتاب هاي مناسب براي بزرگسالان، معرفي كتاب كودك، معرفي كتاب كودك و نوجوان، كتاب هاي مرجع، كتاب هاي مرجع هنر و آموزش خلاق، ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۵ بهمن ۱۳۹۸ساعت: ۱۲:۲۹:۲۳ توسط:سايت كتابك موضوع: